LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,049)
  • Text Authors (19,336)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858)
Translation © by Sharon Krebs

Mein Herz ist im Hochland, mein Herz ist...
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE
   Mein Herz ist im Hochland, mein Herz ist nicht hier;
Mein Herz ist im Hochland, [in]1 Waldes Revier;
Dort jagt es den Hirsch und verfolget das Reh;
Mein Herz ist im Hochland, wohin ich auch geh!
 
   Leb' wohl, mein Hochland, mein heimischer [Nord]2!
Die Wiege der Freiheit, des Muthes ist dort.
Wohin ich auch wandre, wo immer ich bin:
Auf die Berg', auf die Berge zieht es mich hin!
 
   Lebt wohl, ihr Berge, bedecket mit Schnee!
Lebt wohl, ihr Thäler, voll Blumen und Klee!
Lebt wohl, ihr Wälder, bemoostes Gestein,
Ihr stürzenden Bächlein [in]1 farbigen Schein!
 
   Mein Herz ist im Hochland, mein Herz ist nicht hier;
Mein Herz, liebe Heimath, ist immer bei dir!
Es jaget den Hirsch und verfolget das Reh;
Mein Herz ist im Hochland, wohin ich auch geh!

Available sung texts: (what is this?)

•   R. Schumann 

R. Schumann sets stanzas 1-3, 1

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Robert Burns' Gedichte deutsch von W. Gerhard, Leipzig: Verlag von Joh. Ambr. Barth., 1840, page 126

1 Schumann: "im"
2 Schumann: "Ort"

Text Authorship:

  • by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Mein Herz ist im Hochland" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Robert Burns (1759 - 1796), "My heart's in the Highlands"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Otto Claudius (1795 - 1877), "Mein Herz ist im Hochland", op. 39 (6 Lieder. 3 Heft) no. 5, published 1870 [ voice and piano ], Hamburg, Niemeyer [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Eckardt (1812 - 1885), "Mein Herz ist im Hochland", op. 2 (Lieder für Sopran oder Tenor) no. 2, published 1845 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by Alexander Fesca (1820 - 1849), "Mein Herz ist im Hochland", op. 21 (3 Gedichte von Robert Burns) no. 1, published 1822 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Mein Herz ist im Hochland", op. 19 (6 Gesänge von Burns und Eichendorff für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel; note: this may be the wrong text for this title [sung text not yet checked]
  • by Hans Harthan (1855 - 1936), "Mein Herz ist im Hochland", op. 5 (Fünf Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1878 [ voice and piano ], Köln, P.J. Tonger [sung text not yet checked]
  • by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Mein Herz ist im Hochland", op. 49 no. 1 (1869-73), published 1874 [ voice and piano ], from Sieben Lieder von Robert Burns, no. 1, Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
  • by Carl August Krebs (1804 - 1880), "Mein Herz ist im Hochland", op. 73, published 1840 [ voice and piano ], Hamburg, Schuberth und Co. [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Schottischer Gesang", op. 30 (Drei Duetten mit Pianoforte) no. 2, published 1840 [ vocal duet with piano ], Berlin, Bechtold und Hartje [sung text not yet checked]
  • by Henry Hugo Pierson (1816 - 1873), "Jägers Abschied" [ voice, harp and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Carl Richter (flourished 1829-1874), "Mein Herz ist im Hochland", op. 3 (Vier Lieder für vierstimmigen Männergesang) no. 4, published 1851 [ vocal quartet for male voices ], Berlin, Damköhler [sung text not yet checked]
  • by Robert Schumann (1810 - 1856), "Hochländers Abschied", op. 25 no. 13 (1840), published 1840, stanzas 1-3,1 [ voice and piano ], from Myrten, no. 13, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
  • by Julius Stern (1820 - 1883), "Mein Herz ist im Hochland ", op. 8 (Sechs Gedichte) no. 4, published 1841 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Marta Garcia Cadena) , "Comiat de l'home de la terra alta", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Afscheidslied van de Hooglander", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Adieu aux Highlands", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2003-11-19
Line count: 16
Word count: 135

My heart's in the highlands, my heart is...
Language: English  after the German (Deutsch) 
   My heart's in the highlands, my heart is not here;
My heart's in the highlands, on the forested hunting-grounds;
There it chases the elk and pursues the deer;
My heart's in the highlands, wherever I roam!
 
   Farewell, my highlands, my native [North!]1
The cradle of freedom, of courage is found there.
Wherever I may wander, wherever I may be:
To the mountains, to the mountains I am drawn!
 
   Farewell, you mountains, covered in snow!
Farewell, you valleys, full of flowers and clover!
Farewell, you forests, mossy rocks,
You brooklets plunging in colourful sheen!
 
   My heart's in the highlands, my heart is not here;
My heart, dear homeland, is ever with you!
It chases the elk and pursues the deer;
My heart's in the highlands, wherever I roam!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Translated titles:
"Mein Herz ist im Hochland" = "My heart's in the highlands"
"Hochländers Abschied" = "Highlander's farewell"

1 Schumann: "scene"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Mein Herz ist im Hochland"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in English by Robert Burns (1759 - 1796), "My heart's in the Highlands"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-01-13
Line count: 16
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris