LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Aleksander Kraushar (1843 - 1931)

In mein gar zu dunkles Leben
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
In mein gar zu dunkles Leben
Strahlte einst ein süßes Bild;
Nun das süße Bild erblichen,
Bin ich gänzlich nachtumhüllt.

Wenn die Kinder sind im Dunkeln,
[Wird]1 beklommen ihr Gemüth,
Und um ihre Angst zu bannen,
Singen sie ein lautes Lied.

Ich, ein tolles Kind, ich singe
Jetzo in der Dunkelheit;
[Ist]2 das Lied auch nicht ergötzlich,
Hat's mich doch von Angst befreit.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Rudersdorff •   R. Spring 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Die Heimkehr, Hamburg, Hoffmann und Campe, 1827, page 177. Note: modern German would change the spelling of "Gemüth" to "Gemüt". Note: in the Schott edition of Rudersdorff's song, stanza 2, line 1, word 2 is "sie", not found in the autograph.

1 Rudersdorff: "Ist"
2 Spring: "Klingt" (also found in later editions of Heine)

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1823-1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 1, first published 1827 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd (1852 - 1920), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 4 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitungr) no. 4, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
  • by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "In mein gar zu dunkles Leben", published 1989 [ baritone and piano ], from Winter : sechs Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Robert Caby (1905 - 1992), "In mein gar zu dunkles Leben" [ voice, clarinet, and oboe ], from In mein gar zu dunkles Leben (Au sein de ma sombre vie: cinq lieder de Henri Heine), no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Ludwig Ebert (1834 - 1908), "Ja, mein gar zu dunkles Leben", op. 14 (Drei Lieder von H. Heine) no. 3 [ high voice and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
  • by Gustav Hasse (1834 - 1889), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 18 (Sechs Lieder) no. 1, published 1875 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Stephen (István) Heller (1813 - 1888), "In mein gar zu dunkles Leben", 1830-5, published <<1835, rev. 1975, from Sieben deutsche Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Georg(e) Joseph Japha (1835 - 1892), "In mein gar zu dunkles Leben" [ soprano or tenor and piano ], from Sechs Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich von Kerstorf , "Lied", published 1874 [ voice and piano ], from Zwölf deutsche Lieder, für 1 Singstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 9, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Hermann Kestner (1810 - 1890), "Lied" [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "In mein gar zu dunkles Leben", 1994-5, published c1998 [ tenor and piano ], from Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine, Abteilung IV, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Tilo Medek (1940 - 2006), "In mein gar zu dunkles Leben", 1968, from Heinrich-Heine-Lieder (1968/89) : zwölf Lieder  [sung text not yet checked]
  • by Marlos Nobre de Almeida (b. 1939), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 90 no. 1 (2000) [ baritone and piano ], from Kleine Gedichte, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Alexander Rapoport (b. 1957), "In mein gar zu dunkles Leben", 1988, from Lieder nach Texten von Heinrich Heine, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Ludwig Rottenberg (1864 - 1932), "In mein gar zu dunkles Leben", published 1914, from Zwölf Lieder von Heinrich Heine, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Hermine Rudersdorff (1822 - 1882), "Das Vergangene" [ voice and piano or guitar ], confirmed with the Schott edition and the autograph [sung text checked 1 time]
  • by Johannes Schild (b. 1960), "In mein gar zu dunkles Leben", 1989, from Drei Gesänge nach Texten von Heinrich Heine, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Oliver P. H. Smith , "In mein gar zu dunkles Leben", published 1895 [ voice and piano ], from Neun Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "In mein gar zu dunkles Leben" [sung text not yet checked]
  • by Rudi Spring (b. 1962), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 17 no. 1 (1983), published 2002, rev. 1997 [ tenor and piano ], from Vier Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 1, München (Munich), Verlag vierdreiunddreissig [sung text checked 1 time]
  • by Korstiaan Stougie (1908 - 1988), "Die Heimkehr", op. 1 (124 liederen : 1925-1969) no. 103 (1948), published 1972, from Elf Heine-liederen, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by (Maria) Anna Stubenberg, Gräfin (1821 - 1912), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 63, published 1887 [ voice and piano ], Wien, Kratochwill [sung text not yet checked]
  • by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "In mein gar zu dunkles Leben", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Jan Zuidweg , "In mein gar zu dunkles Leben", published 1927, from Drei Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Mary Alexander (1806 - 1859) ; composed by Fanny Hensel.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Yolanda Merö.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans ma vie bien trop sombre", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Aleksander Kraushar) , no title, appears in Pieśni Heinego, in Powrót, no. 1


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 65

Raz, wśród ciemni mego życia
Language: Polish (Polski)  after the German (Deutsch) 
Raz, wśród ciemni mego życia,
Postać lśniła mi świetlana,
Lecz gdy światło to zagasło,
Noc mnie skryła nieprzejrzana.

Kiedy dzieci są w ciemnicy,
Serca, myśli, ich się smucą,
Więc by zakląć swą obawę,
Głośne piosnki ciągle nucą.

Ach! Ja jestem tém dziecięciem,
Śpiewam teraz wciąż w ciemnicy
A choć pieśń ma dźwięczną nie jest...
Z serca leczy mnie tęsknicy... 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Pieśni Heinego, in the cycle Powrót, translated by Aleksandr Kraushar, Warszawa, Gebethner i Wolff, 1880.


Text Authorship:

  • by Aleksander Kraushar (1843 - 1931), no title, appears in Pieśni Heinego, in Powrót, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1823-1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 1, first published 1827
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2019-09-01
Line count: 12
Word count: 59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris