In mein gar zu dunkles Leben Strahlte einst ein süßes Bild; Nun das süße Bild erblichen, Bin ich gänzlich nachtumhüllt. Wenn die Kinder sind im Dunkeln, [Wird]1 beklommen ihr Gemüth, Und um ihre Angst zu bannen, Singen sie ein lautes Lied. Ich, ein tolles Kind, ich singe Jetzo in der Dunkelheit; [Ist]2 das Lied auch nicht ergötzlich, Hat's mich doch von Angst befreit.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Die Heimkehr, Hamburg, Hoffmann und Campe, 1827, page 177. Note: modern German would change the spelling of "Gemüth" to "Gemüt". Note: in the Schott edition of Rudersdorff's song, stanza 2, line 1, word 2 is "sie", not found in the autograph.
1 Rudersdorff: "Ist"2 Spring: "Klingt" (also found in later editions of Heine)
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1823-1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 1, first published 1827 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd (1852 - 1920), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 4 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitungr) no. 4, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
- by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "In mein gar zu dunkles Leben", published 1989 [ baritone and piano ], from Winter : sechs Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Robert Caby (1905 - 1992), "In mein gar zu dunkles Leben" [ voice, clarinet, and oboe ], from In mein gar zu dunkles Leben (Au sein de ma sombre vie: cinq lieder de Henri Heine), no. 1 [sung text not yet checked]
- by Ludwig Ebert (1834 - 1908), "Ja, mein gar zu dunkles Leben", op. 14 (Drei Lieder von H. Heine) no. 3 [ high voice and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
- by Gustav Hasse (1834 - 1889), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 18 (Sechs Lieder) no. 1, published 1875 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Stephen (István) Heller (1813 - 1888), "In mein gar zu dunkles Leben", 1830-5, published <<1835, rev. 1975, from Sieben deutsche Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Georg(e) Joseph Japha (1835 - 1892), "In mein gar zu dunkles Leben" [ soprano or tenor and piano ], from Sechs Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Friedrich von Kerstorf , "Lied", published 1874 [ voice and piano ], from Zwölf deutsche Lieder, für 1 Singstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 9, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Hermann Kestner (1810 - 1890), "Lied" [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "In mein gar zu dunkles Leben", 1994-5, published c1998 [ tenor and piano ], from Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine, Abteilung IV, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Tilo Medek (1940 - 2006), "In mein gar zu dunkles Leben", 1968, from Heinrich-Heine-Lieder (1968/89) : zwölf Lieder  [sung text not yet checked]
- by Marlos Nobre de Almeida (b. 1939), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 90 no. 1 (2000) [ baritone and piano ], from Kleine Gedichte, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Alexander Rapoport (b. 1957), "In mein gar zu dunkles Leben", 1988, from Lieder nach Texten von Heinrich Heine, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Ludwig Rottenberg (1864 - 1932), "In mein gar zu dunkles Leben", published 1914, from Zwölf Lieder von Heinrich Heine, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Hermine Rudersdorff (1822 - 1882), "Das Vergangene" [ voice and piano or guitar ], confirmed with the Schott edition and the autograph [sung text checked 1 time]
- by Johannes Schild (b. 1960), "In mein gar zu dunkles Leben", 1989, from Drei Gesänge nach Texten von Heinrich Heine, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Oliver P. H. Smith , "In mein gar zu dunkles Leben", published 1895 [ voice and piano ], from Neun Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "In mein gar zu dunkles Leben" [sung text not yet checked]
- by Rudi Spring (b. 1962), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 17 no. 1 (1983), published 2002, rev. 1997 [ tenor and piano ], from Vier Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 1, München (Munich), Verlag vierdreiunddreissig [sung text checked 1 time]
- by Korstiaan Stougie (1908 - 1988), "Die Heimkehr", op. 1 (124 liederen : 1925-1969) no. 103 (1948), published 1972, from Elf Heine-liederen, no. 1 [sung text not yet checked]
- by (Maria) Anna Stubenberg, Gräfin (1821 - 1912), "In mein gar zu dunkles Leben", op. 63, published 1887 [ voice and piano ], Wien, Kratochwill [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "In mein gar zu dunkles Leben", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Jan Zuidweg , "In mein gar zu dunkles Leben", published 1927, from Drei Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Mary Alexander (1806 - 1859) ; composed by Fanny Hensel.
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Yolanda Merö.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans ma vie bien trop sombre", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) (Aleksander Kraushar) , no title, appears in Pieśni Heinego, in Powrót, no. 1
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 63
Raz, wśród ciemni mego życia, Postać lśniła mi świetlana, Lecz gdy światło to zagasło, Noc mnie skryła nieprzejrzana. Kiedy dzieci są w ciemnicy, Serca, myśli, ich się smucą, Więc by zakląć swą obawę, Głośne piosnki ciągle nucą. Ach! Ja jestem tém dziecięciem, Śpiewam teraz wciąż w ciemnicy A choć pieśń ma dźwięczną nie jest... Z serca leczy mnie tęsknicy...
About the headline (FAQ)
Confirmed with Pieśni Heinego, in the cycle Powrót, translated by Aleksandr Kraushar, Warszawa, Gebethner i Wolff, 1880.
Text Authorship:
- by Aleksander Kraushar (1843 - 1931), no title, appears in Pieśni Heinego, in Powrót, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1823-1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 1, first published 1827
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-09-01
Line count: 12
Word count: 60