by Oscar Wilde (1854 - 1900)
Translation by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)

Tread lightly, she is near
Language: English 
Tread lightly, she is near
Under the snow,
Speak gently, she can hear
The daisies grow.

All her bright golden hair
Tarnished with rust,
She that was young and fair
Fallen to dust.

Lily-like, white as snow,
She hardly knew
She was a woman so
Sweetly she grew.

Coffin-board, heavy stone,
Lie on her breast.
I vex my heart alone,
She is at rest.

Peace, Peace, she cannot hear
Lyre or sonnet,
All my life's buried here,
Heap earth upon it.

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 81

Requiescat
Language: Russian (Русский)  after the English 
Ступай легко: ведь обитает
Она под снегом там.
Шепчи нежней: она внимает
Лесным цветам.

‎Заржавела коса златая,
‎Потускла, ах!
‎Она — прекрасная, младая —
‎Теперь лишь прах.
                         
Белее лилии блистала,
Росла, любя,
И женщиной едва сознала
Сама себя.
                         
‎Доска тяжелая и камень
‎Легли на грудь.
‎Мне мучит сердце жгучий пламень. —
‎Ей — отдохнуть.
                         
Мир, мир! Не долетит до слуха
Живой сонет.
Зарытому с ней в землю глухо
Мне жизни нет.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-07-24
Line count: 20
Word count: 71