by Oscar Wilde (1854 - 1900)
Translation by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)

Tread lightly, she is near
Language: English 
Tread lightly, she is near
Under the snow,
Speak gently, she can hear
The daisies grow.

All her bright golden hair
Tarnished with rust,
She that was young and fair
Fallen to dust.

Lily-like, white as snow,
She hardly knew
She was a woman so
Sweetly she grew.

Coffin-board, heavy stone,
Lie on her breast.
I vex my heart alone,
She is at rest.

Peace, Peace, she cannot hear
Lyre or sonnet,
All my life's buried here,
Heap earth upon it.

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 81

Requiescat
Language: Russian (Русский)  after the English 
Stupaj legko: ved` obitaet
Ona pod snegom tam.
Shepchi nezhnej: ona vnimaet
Lesny'm czvetam.

‎Zarzhavela kosa zlataya,
‎Potuskla, ax!
‎Ona — prekrasnaya, mladaya —
‎Teper` lish` prax.
                         
Belee lilii blistala,
Rosla, lyubya,
I zhenshhinoj edva soznala
Sama sebya.
                         
‎Doska tyazhelaya i kamen`
‎Legli na grud`.
‎Mne muchit serdce zhguchij plamen`. —
‎Ej — otdoxnut`.
                         
Mir, mir! Ne doletit do sluxa
Zhivoj sonet.
Zary'tomu s nej v zemlyu gluxo
Mne zhizni net.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-07-24
Line count: 20
Word count: 71