Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ein junger Bauer Der Schäfer putzte sich zum Tanz Mit bunter Jacke, Band und Kranz, Schmuck war er angezogen, Schon um die Linde war es voll, Und alles tanzte schon wie toll. Chor der Bauern Juchhe! Juchhe! Juchheisa! Heisa! He! Bauer So ging der Fiedelbogen. Er drückte hastig sich heran, Da stieß er an ein Mädchen an Mit seinem Ellenbogen; Die frische Dirne [kehrt']1 sich um Und sagte: nun das find' ich dumm! Chor Juchhe! Juchhe! Juchheisa! Heisa! He! Bauer Seid nicht so ungezogen! Doch hurtig in dem Kreise ging's, Sie tanzten rechts, sie tanzten links Und all Röcke flogen. Sie wurden rot, sie wurden warm Und ruhten atmend Arm in Arm. Chor Juchhe! Juchhe! Juchheisa! Heisa! He! Bauer Und Hüft' an Ellenbogen. Und tu' mir doch nicht so vertraut! Wie Mancher hat nicht seine Braut Belogen und betrogen! Er schmeichelte sie doch bei Seit' Und von der Linde scholl es weit! Chor Juchhe! Juchhe! Juchheisa! Heisa! He! Bauer Geschrei und Fiedelbogen!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Goethes Poetische Werke vol. V: Die grossen Dramen, ed. by Liselotte Lohrer, Stuttgart, J. G. Cotta'sche Buchhandlung, 1951, pages 189-190.
1 Lenz: "dreht'"Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Faust, in Der Tragödie erster Teil (Part I), first published 1808 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Banck (1809 - 1889), "Tanzreigen aus Faust", op. 31 no. 1 [ voice, chorus ad libitum, and piano ], from Bauer, Bürger, Bettelmann, no. 1, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by (Karl) Emil Kauffmann (1836 - 1909), "Aus Faust", op. 5 (8 Gesänge für 4 Männerstimme) no. 5, published 1865 [ vocal quartet for male voices ], Stuttgart, Zumsteeg [sung text not yet checked]
- by Johann Christoph Kienlen (1783 - 1829), "Gesang und Tanz unter der Linde", published 1819? [sung text not yet checked]
- by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Bauern unter der Linde", 1820 [ SSBB chorus and piano ], from Gesänge aus Goethe's Faust, no. 4, an edition from 1836 is mentioned by Hofmeister, published Wien, Trentsensky [sung text checked 1 time]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Der Schäfer putzte sich zum Tanz", subtitle: "Gesangswalzer", op. 57 no. 58c, published 1877 [ alto and piano ], from Aus der Musik zu Goethe's Faust, no. 58c, Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Justus Amadeus Lecerf (1789 - 1868), "Bauerntanz im Freien", published 1835? [ voice and piano ], from Neun Gesänge zu Goethe's Faust, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Leopold Lenz (1803 - 1862), "Aus Faust", op. 10 (Fünf Gesänge) no. 2, published 1830 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Leopold Lenz (1803 - 1862), "Lied des Bauers unter der Linde", op. 14, Heft 2 no. 4, published 1833 [ voice and piano ], from Gesänge und Lieder aus der Tragödie Faust von Goethe, no. 7, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
- by Arnold Mendelssohn (1855 - 1933), "Der Tanz unter der Linde", published 1905 [sung text not yet checked]
- by Moritz Moszkowski (1854 - 1925), "Der Schäfer putzte sich zum Tanz", op. 44, published 1888 [ soli, chorus, and small orchestra ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Antoni Henryk Radziwill, Fürst (1775 - 1833), "Unter der Linde", published 1835, from Compositionen zu Göthe's Faust, no. 5, Berlin: Zum ausschliesslichen Debit in Commission bei T. Trautwein, Buch-und Musikhandlung [sung text checked 1 time]
- by Louis Schlottmann (1826 - 1905), "Lied zum Tanz unter der Linde", op. 44 (10 Goethe'sche Dichtungen) no. 10 [sung text not yet checked]
- by Gustav Thudichum (1866 - 1944), "Tanzlied", op. 9 (Fünf Gesänge für Bariton mit Pianofortebegleitung), Heft 1 no. 1, published 1899 [ baritone and piano ], München, Schmid Nachf. [sung text not yet checked]
- by Richard Wagner (1813 - 1883), "Bauern unter der Linde", op. 5 no. 2, WWV 15 no. 2 (1831-2), from Sieben Kompositionen zu Goethes Faust, no. 2 [sung text checked 1 time]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Julius Röntgen (1855 - 1932), "Vor dem Tor", 1931 [ solo voices, chorus, orchestra, and organ ], from Aus Goethes Faust, no. 4, title of the translation to Italian: "Fuori porta"
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Gérard Labrunie (1808 - 1855) ; composed by Hector Berlioz.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 41
Word count: 149
A young peasant The shepherd dressed up for the dance With a colouful jacket, ribbon and wreath; Dapper was his attire, There was already a crowd around the linden tree And everyone was already dancing like mad. Chorus of peasants Hurrah! Hurrah! Hip hip Hooray! Hooray! Hey! Peasant Thus went the bow of the fiddle! He quickly pressed his way into the crowd, Then he bumped into a girl With his elbow; The brisk young lady turned around And said: Well, I find that stupid! Chorus Hurrah! Hurrah! Hip hip Hooray! Hooray! Hey! Peasant Do not be so ill-mannered! But rapidly round the circle it went, They danced to the right, they danced to the left And all the skirts were flying. They grew red, they grew warm And rested, breathless, arm in arm. Chorus Hurrah! Hurrah! Hip hip Hooray! Hooray! Hey! Peasant And hip to elbow. And do not act so familiar with me! How many a man has betrayed And deceived his bride! He nevertheless managed to coax her to the side And from the linden tree the noise rang out far into the distance! Chorus Hurrah! Hurrah! Hip hip Hooray! Hooray! Hey! Peasant Cries and the bows of the fiddles!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Aus Faust" = "From Faust"
"Bauerntanz im Freien" = "Peasant dance out in the open air"
"Bauern unter der Linde" = "Peasants under the linden tree"
"Der Schäfer putzte sich zum Tanz" = "The shepherd dressed up for the dance"
"Der Tanz unter der Linde" = "The dance under the linden tree"
"Gesang und Tanz unter der Linde" = "Singing and dancing under the linden tree"
"Lied zum Tanz unter der Linde" = "Song for the dance under the linden tree"
"Tanzlied" = "Dancing song"
"Tanzreigen aus Faust" = "Dancing roundelay from Faust"
"Unter der Linde" = "Under the linden tree"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Faust, in Der Tragödie erster Teil (Part I), first published 1808
This text was added to the website: 2024-04-02
Line count: 41
Word count: 190