Translation by Anonymous / Unidentified Author

Psaume 130: Du fond de l'abîme
Language: French (Français)  after the Latin 
Available translation(s): ENG
Du fond de l'abîme je t'invoque,
Iahvé Adonaï.
Ecoute ma prière!
Que tes oreilles soient attentives
Aux accents de ma prière!

Si tu prends garde aux péchés,
Qui donc pourra tenir, Iahvé?
La clémence est en Iahvé
Afin qu'on le révère.

Mon âme espère en Iahvé,
J'espère, je compte sur sa parole
Plus que les guetteurs de la nuit
N'aspirent au matin.

Israël espère en Iahvé,
Car en Iahvé est la miséricorde.
Et l'abondance de la délivrance.

C'est lui qui délivrera Israel,
De toutes ses iniquités
En Iahvé est la clémence.
Ah! Iahvé Adonaï.

Authorship

Based onBased on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Ahmed E. Ismail) , "From the depths of the abyss (Psalm 130)", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ahmed E. Ismail

Text added to the website: 2006-06-11 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:19
Line count: 20
Word count: 94