by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882)
Translation by (Gustav) Emil Barthel (1835 - 1906)

Der Tag ist kalt und trüb' und traurig
Language: German (Deutsch)  after the English 
Der Tag ist kalt und trüb' und traurig
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Albert Ernst Anton Becker (1834 - 1899), "Der Regentag", op. 15 (Vier Lieder und Gesänge ) no. 2, published 1880 [medium voice and piano], Leipzig, Breitkopf & Härtel
  • by Ludwig Bonvin (1850 - 1939), "Regentag", op. 40 (Zwei Lieder für Mezzo-Sopran (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 2, published 1898 [mezzo-soprano or baritone and piano], Leipzig, Breitkopf & Härtel , also set in English
  • by Otto Schmidt , "Regentag", op. 28 (Sechs Gesänge für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4, published 1887 [medium voice and piano], Berlin, Schlesinger

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Text added to the website: 2010-03-01 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:37
Line count: 0
Word count: 0