«Sag, wo ist dein schönes Liebchen, Das du einst so schön besungen, Als die zaubermächtgen Flammen Wunderbar dein Herz durchdrungen?» Jene Flammen sind erloschen, Und mein Herz ist kalt und trübe, Und dies Büchlein ist die Urne Mit der Asche meiner Liebe.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 88 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Hans Guido, Freiherr von Bülow (1830 - 1894), "Sag, wo ist dein schönes Liebchen", published 1848, from Sechs Lieder von Heinrich Heine, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Hermann Drechsler (1861 - 1935), "Sag, wo ist dein schönes Liebchen", op. 9 [ voice, piano and violoncello ] [sung text not yet checked]
- by Johann Wolfgang von Ehrenstein (? - 1870), "Sag, wo ist dein schönes Liebchen", op. 14 (Lieb' und Leben : Neue Lieder, Heft 3: Enttäuschung) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Ende", H. 22 (1865) [sung text not yet checked]
- by Hans Hampel (1822 - 1884), "Sag an, wo ist dein holdes Liebchen" [sung text not yet checked]
- by Swan Hennessy (1866 - 1929), "Zum Schluss", op. 3 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1886 [ voice and piano ], Stuttgart, Zumsteeg [sung text not yet checked]
- by Ernst Löwenberg , "Sag, wo ist dein schönes Liebchen" [sung text not yet checked]
- by Nikolay Vladimirovich Shcherbachev (1853 - 1922), "Sag, wo ist dein schönes Liebchen" [sung text not yet checked]
- by (George) Templeton Strong (1856 - 1948), "Asche", 1907, published c1916, from Zwei Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Sag, wo ist dein schönes Liebchen", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 88 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Emil Aarestrup (1800 - 1856) , "Siig, hvor er det Englevæsen" ; composed by Valdemar Fini Henriques.
- Also set in English, a translation by James Thomson (1834 - 1882) , "Sag, wo ist dein schönes Liebchen", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 123, first published 1887 ; composed by John Joseph Becker.
- Also set in English, a translation by Joseph Henius ; composed by Joseph Henius.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-02-26
Line count: 8
Word count: 42
Siig, hvor er det Englevæsen, Du besang med henrykt Smerte, Dengang Flammer, tryllestærke, Gjennemtrængte hedt dit Hjerte? Slukt er Ilden, dødt mit Hjerte, Kastet bort den muntre Maske; Og i disse Blade seer du Urnen med min Elskovs Aske.
Authorship
- by Emil Aarestrup (1800 - 1856), "Siig, hvor er det Englevæsen" [author's text checked 1 time against a primary source]
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 88
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Valdemar Fini Henriques (1867 - 1940), "Siig, hvor er det Englevæsen", op. 6b (Fire Sange) no. 4 (1890) [voice and piano], Kjøbenhavn, Nordisk Musik-Forlag; Leipzig, Wilhelm Hansen [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-06
Line count: 8
Word count: 39