Texts to Art Songs and Choral Works by V. Byutsov
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Четыре стихотворения М. Лохвицкой-Живер (Chetyre stikhotvorenija M. Lokhvickoj-Zhiber) = Four poems of M. Lokhvitskaya = Quatre poèmes de M. Lokhvitskaya-Gibert , op. 6
- no. 1. Во тьме кружится шар земной (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 2. Пловцы (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 3. Крест (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 4. В исканьях своих неустанная (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
All titles of vocal settings in Opus order
- Belaja nimfa = Белая нимфа (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- Chary fei = Чары феи (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Jest' dlja tebja v dushe mojej = Есть для тебя в душе моей (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- Kolybel'naja = Колыбельная (Text: Glafira Adol'fovna Galina) [x]
- Moj Angel-Uteshitel' = Мой Ангел-Утешитель (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- Pogas zakata zolotistyj trepet = Погас заката золотистый трепет (Text: Konstantin Konstantinovich Sluchevsky)
- Tri peschinki = Три песчинки (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Trudno feje = Трудно фее (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- op. 1. 12 романсов
- no. 1. Osen' = Осень (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 2. Kanarejka = Канарейка (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
- no. 3. Volny = Волны (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 4. Schast'e = Счастье (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik)
- no. 5. O, ditja mojo, zhizn' korotka = О, дитя моё, жизнь коротка (Text: Elizaveta Lvovna Frederiks) [x]
- no. 6. Rusalka = Русалка (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) ENG ENG FRE
- no. 7. Na nivy zhjoltye = На нивы жёлтые (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- no. 8. Ja zhdal tebja = Я ждал тебя (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) FRE
- no. 9. Malen'koje solnce = Маленькое солнце (Text: Natalya Vasilyevna Krandiyevskaya-Tolstaya) [x]
- no. 10. Vozljubite vraga = Возлюбите врага (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik) [x]
- no. 11. Tvoja ulybka = Твоя улыбка (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 12. Ozimandija = Озимандия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) CZE GER HUN ITA POL
- op. 6. Четыре стихотворения М. Лохвицкой-Живер (Chetyre stikhotvorenija M. Lokhvickoj-Zhiber) = Four poems of M. Lokhvitskaya = Quatre poèmes de M. Lokhvitskaya-Gibert
- no. 1. Vo t'me kruzhitsja shar zemnoj = Во тьме кружится шар земной (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 2. Plovcy = Пловцы (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 3. Krest = Крест (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 4. V iskan'jakh svoikh neustannaja = В исканьях своих неустанная (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- op. 8. 6 романсов
- no. 1. Jesli smotrju ja na zvjozdy = Если смотрю я на звёзды (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 2. My splotjas' s toboju = Мы сплотясь с тобою (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 3. Ja videla pchelu = Я видела пчелу (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 4. Pesn' razluki = Песнь разлуки (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 5. Ljublju tebja so vsem muchenijem = Люблю тебя со всем мучением (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 6. Cvetok na mogilu = Цветок на могилу (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- op. 11. 12 романсов
- no. 1. Belye rozy = Белые розы (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 2. Na dne okeana = На дне океана (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 3. Odni perezhivem = Одни переживем (Text: Elizaveta Lvovna Frederiks) [x]
- no. 4. Ognja ne nado = Огня не надо (Text: Viktor Strazhev) [x]
- no. 5. Bog cvetov = Бог цветов (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 6. V `eti dni = В эти дни (Text: Leonid Semyonov) [x]
- no. 7. Tvoi usta = Твои уста (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 8. Mechtatel' = Мечтатель (Text: Glafira Adol'fovna Galina) [x]
- no. 9. Pered kartinoj = Перед картиной (Text: Glafira Adol'fovna Galina) [x]
- no. 10. Ad infinitum = Ad infinitum (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 11. Spi, pechal' moja = Спи, печаль моя (Text: Glafira Adol'fovna Galina) [x]
- no. 12. Vecher = Вечер (Text: Konstantin Konstantinovich Sluchevsky) [x]
- op. 14. 9 романсов
- no. 1. Lish' serdca odnogo = Лишь сердца одного (Text: Izabella Arkadyevna Grinyevskaya after Adam Asnyk)
- no. 2. Oblakom volnistym = Облаком волнистым (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- no. 3. Dovol'no = Довольно (Text: Mariya Grigoryevna Veselkova-Kilshtet) [x]
- no. 4. Ja umru = Я умру (Text: Mariya Grigoryevna Veselkova-Kilshtet) [x]
- no. 5. Nadejsja, upovaj = Надейся, уповай (Text: Elizaveta Lvovna Frederiks) [x]
- no. 6. Svetloje plamja = Светлое пламя (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 7. Moj tajnyj mir = Мой тайный мир (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 8. S tekh por = С тех пор (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 9. Materinskij zavet = Материнский завет (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
Last update: 2024-02-05 05:10:07