Translation Singable translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)

На холмах Грузии
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
На холмах Грузии лежит ночная мгла,
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко: печаль моя светла,
Печаль моя полна тобою
Тобой, тобой одной. Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и [любит]1 оттого,
Что не любить оно не может.

View original text (without footnotes)
1 Rimsky-Korsakov: "бьётся" ("b'jotsja")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sergey Rybin) , "On Georgian hills", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sur les collines de Géorgie", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-08-23 15:35:23
Line count: 8
Word count: 44

Auf Grusien's Hügeln
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский) 
Auf Grusiens Hügeln liegt die Nacht schon dicht,
Vor mir Aragvas Wogen schäumen.
Mir ist so trüb und leicht,
Mein Gram ist voller Licht,
Mein Gram ist voll von süßen Träumen
Von dir, von dir allein;
Es ruht mein holder Schmerz
In mir nun angstlos, unbeweglich . . .
Aufs Neue wallt und wogt
Von Liebesglut mein Herz,
Weil nicht zu lieben ihm unmöglich!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

Text added to the website: 2017-08-11 00:00:00
Last modified: 2017-08-23 15:30:11
Line count: 11
Word count: 64