LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,294)
  • Text Authors (19,829)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by J. Tuwim set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Julian Tuwim (1894 - 1953)

Text Collections:

  • Czyhanie na Boga
  • Piotr Plaksin
  • Siódma jesień

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • A gdzie pod lasem podlasina FRE GER - K. Szymanowski
  • Ah, dans la forêt pleine d'ombre GER - K. Szymanowski
  • A jednak były osoby (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Alcoholik (Dobra wódka nie jest zła) - S. Laks
  • Aniołowe lica () - S. Laks [possibly misattributed] [x]
  • Antyfona () - H. Górecki [x]
  • Ballada starofrancuska (Żył raz/ Elon lanler liron) - S. Laks
  • Bezdomna (Ledwo ze strachu nie umarłem!) - S. Laks
  • Byty na stacji osoby (A jednak były osoby) (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Cerisiers (Dans les arbres le soleil se mire) - K. Szymanowski GER
  • Chanson rouge (Les palais de frêne) - K. Szymanowski GER
  • Chorał () - H. Górecki [x] *
  • Cztery biedy na tym świecie - H. Górecki, W. Lutoslawski (Rok i bieda)
  • Dans la forêt (Ah, dans la forêt pleine d'ombre) - K. Szymanowski GER
  • Dans les arbres le soleil se mire GER - K. Szymanowski
  • Der heilige Franziskus (Vögelein, Blümelein, laßt uns ihn preisen) - K. Szymanowski FRE
  • Dobra wódka nie jest zła - S. Laks
  • Do mego życia wkradł się błąd ponury - S. Laks (Erratum)
  • Dort, im waldigen, grün düsterm Raum FRE - K. Szymanowski
  • Dwa wiatry (Jeden wiatr -- w polu wiał) - I. Lilien
  • Dyzio Marzyciel (Po­ło­żył się Dyz­io na łące) - S. Laks
  • Dzika historia (Przyleciał Francuz -- krzyknął) - I. Lilien
  • Erratum (Do mego życia wkradł się błąd ponury) - S. Laks
  • Garbus (Piękne krawaty) - I. Lilien
  • Gdzie jesteś, drzewo mocne i dumne - M. Weinberg (Nieznane drzewo)
  • Głupcy, gapy, głuptaski - I. Lilien
  • Głupcy, gapy (Głupcy, gapy, głuptaski) - I. Lilien
  • Grüne Lust (Dort, im waldigen, grün düsterm Raum) - K. Szymanowski FRE
  • Haj-jo! Haj-jo! I-jo-ha-ha! - I. Lilien (Kusy)
  • Humoreska (Noc czarna, krucza) - I. Lilien
  • Idzie Grześ przez wieś (Idzie Grześ) - W. Lutoslawski
  • Idzie Grześ - W. Lutoslawski (Idzie Grześ przez wieś)
  • Jechał wielkim, głbiącym oceanem - M. Weinberg (Podróż)
  • Jeden wiatr -- w polu wiał - I. Lilien (Dwa wiatry)
  • Jest smutne okno na stacji (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Jeżelim, Stwórco, posiadł Słowo, dar twój świetny - S. Laks (Prośba o piosenkę)
  • Kalinowe dwory (Kalinowe dwory) - K. Szymanowski FRE GER
  • Kalinowe dwory FRE GER - K. Szymanowski
  • Kirschenweiß (Weisse Bäume gleissend Sonnengluten) - K. Szymanowski FRE
  • Kochałem panią - i miłości mojej CHI CZE ENG ENG FRE ITA RUS UKR ENG - H. Czyż
  • Kochałem panią (Kochałem panią - i miłości mojej) - H. Czyż CHI CZE ENG ENG FRE ITA RUS UKR ENG
  • Kotek (Miauczy kotek: miau!) - W. Lutoslawski
  • Krzywda krzyczy spod ziemi,/ Czarni i chudzi wołają - M. Weinberg (Nędza) [x]
  • Kusy (Haj-jo! Haj-jo! I-jo-ha-ha!) - I. Lilien
  • Ledwo ze strachu nie umarłem! - S. Laks (Bezdomna)
  • Les palais de frêne GER - K. Szymanowski
  • Miauczy kotek: miau! - W. Lutoslawski (Kotek)
  • Modlę się, Panie, ale się nie korzę (from Czyhanie na Boga) - S. Laks (Modlitwa)
  • Modlitwa (Modlę się, Panie, ale się nie korzę) (from Czyhanie na Boga) - S. Laks
  • Modlitwa (My ludzie skromni, ludzie prości)
  • Muza, czyli kilka słów zaledwie (Nie szperajcie po słownikach) - I. Lilien
  • My ludzie skromni, ludzie prości (Modlitwa) -
  • Na balkonie (Stoję na balkonie) - I. Lilien
  • Na gałązce usiadł ptak - H. Górecki, I. Lilien, J. Rupniewska (Ptak)
  • Na głębie, duszo, na głębie (from Czyhanie na Boga) - S. Laks (Przymierze)
  • Nagrobek (Na stacji Chandra Unyńska) (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Na stacji Chandra Unyńska (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Na stacji Chandra Unyńska (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Na stacji Chandra Unyńska (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Na stacji (Na stacji Chandra Unyńska) (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Na wzgórzach Gruzji leży nocna mgła ENG ENG FRE GER FRE UKR - H. Czyż
  • Na wzgórzach Gruzji (Na wzgórzach Gruzji leży nocna mgła) - H. Czyż ENG ENG FRE GER FRE UKR
  • Nędza (Krzywda krzyczy spod ziemi,/ Czarni i chudzi wołają) - M. Weinberg [x]
  • Nieciekaw jestem świata (from Czyhanie na Boga) - S. Laks (Szczęście)
  • Nie szperajcie po słownikach - I. Lilien (Muza, czyli kilka słów zaledwie)
  • Nieznane drzewo (Gdzie jesteś, drzewo mocne i dumne) - M. Weinberg
  • Noc czarna, krucza - I. Lilien (Humoreska)
  • Oddać ci wszystko: każdy sen i drgnienie - S. Laks (Wszystko)
  • O Grzesiu kłamczuchu i jego cioci (Wrzuciłeś Grzesiu list do skrzynki, jak prosiłam?)
  • O Grzesiu klamczuchu (Wrzuciłeś Grzesiu list do skrzynki, jak prosiłam?) - S. Laks
  • Oiselets, fleurs, douces, biches légères GER - K. Szymanowski
  • O, siwa mgło! O, srebrna mgło! - M. Weinberg [x]
  • O, siwa mgło (O, siwa mgło! O, srebrna mgło!) - M. Weinberg [x]
  • Ostatni raz twą postać miłą FRE - H. Czyż
  • Ostatni raz (Ostatni raz twą postać miłą) - H. Czyż FRE
  • Otóż przy jednym z tych okien (from Piotr Plaksin)
  • Patrzymy sobie na ulice - S. Laks (Staruszkowie)
  • Pewno ktoś chory u sąsiada (from Czyhanie na Boga) - I. Lilien (U sąsiada)
  • Piękne krawaty - I. Lilien (Garbus)
  • Płynie, wije się rzeczka - W. Lutoslawski (Rzeczka)
  • Podróż (Jechał wielkim, głbiącym oceanem) - M. Weinberg
  • Po­ło­żył się Dyz­io na łące - S. Laks (Dyzio Marzyciel)
  • Po prostu (Tak - po prostu: ten las i ta chwila) - M. Weinberg
  • Postludium () - H. Górecki [x] *
  • Powiedzieć ci nie mogę, jaki to żal bezbrzeżny - M. Weinberg (Powiedzieć ci nie mogę)
  • Powiedzieć ci nie mogę (Powiedzieć ci nie mogę, jaki to żal bezbrzeżny) - M. Weinberg
  • Preludium () - H. Górecki [x] *
  • Prośba o piosenkę (Jeżelim, Stwórco, posiadł Słowo, dar twój świetny) - S. Laks
  • Przyleciał Francuz -- krzyknął - I. Lilien
  • Przymierze (Na głębie, duszo, na głębie) (from Czyhanie na Boga) - S. Laks
  • Przyszła gąska do kaczuszki - H. Górecki, W. Lutoslawski (Ptasie plotki)
  • Ptak II () - I. Lilien [x] *
  • Ptakowie kwiatowie łanie weseli FRE GER - K. Szymanowski
  • Ptak (Na gałązce usiadł ptak) - H. Górecki, I. Lilien, J. Rupniewska
  • Ptasie plotki (Przyszła gąska do kaczuszki) - H. Górecki, W. Lutoslawski
  • Rok i bieda (Cztery biedy na tym świecie) - H. Górecki, W. Lutoslawski
  • Rote Hexentürme FRE - K. Szymanowski
  • Rotes Lied (Rote Hexentürme) - K. Szymanowski FRE
  • Rozmowa () - M. Weinberg [x]
  • Rzeczka (Płynie, wije się rzeczka) - W. Lutoslawski
  • Rzuciłbym to wszystko, rzuciłbym od razu (from Siódma jesień) - I. Lilien
  • Rzucitbym to wszystko (Rzuciłbym to wszystko, rzuciłbym od razu) (from Siódma jesień) - I. Lilien
  • Saint François (Oiselets, fleurs, douces, biches légères) - K. Szymanowski GER
  • Skoczył stołek do wiaderka - W. Lutoslawski (Taniec)
  • Słowisien' (W białodrzewiu jaśnie dźni słoneczno) - K. Szymanowski FRE GER
  • Smutne okno (Jest smutne okno na stacji) (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Staruszkowie (Patrzymy sobie na ulice) - S. Laks
  • Stoję na balkonie - I. Lilien (Na balkonie )
  • Św. Franciszek (Ptakowie kwiatowie łanie weseli) - K. Szymanowski FRE GER
  • Szczęście (Nieciekaw jestem świata) (from Czyhanie na Boga) - S. Laks
  • Tak - po prostu: ten las i ta chwila - I. Lilien, M. Weinberg (Po prostu)
  • Taniec (Skoczył stołek do wiaderka) - W. Lutoslawski
  • Tesknota (Uparła się moja tęsknota) (from Czyhanie na Boga) - I. Lilien
  • Uparła się moja tęsknota (from Czyhanie na Boga) - I. Lilien (Tęsknota)
  • U sasiada (Pewno ktoś chory u sąsiada) (from Czyhanie na Boga) - I. Lilien
  • Vögelein, Blümelein, laßt uns ihn preisen FRE - K. Szymanowski
  • Wanda, reine, vistulaine la lune d'or promène GER - K. Szymanowski
  • Wanda wanderndes Wasser ober starrem Gesteine FRE - K. Szymanowski
  • Wanda (Wanda, reine, vistulaine la lune d'or promène) - K. Szymanowski GER
  • Wanda (Wanda wanderndes Wasser ober starrem Gesteine) - K. Szymanowski FRE
  • Wanda (Woda wanda wiślana głaź głębica srebliwa) - K. Szymanowski FRE GER
  • W białodrzewiu jaśnie dźni słoneczno FRE GER - K. Szymanowski
  • Weisse Bäume gleissend Sonnengluten FRE - K. Szymanowski
  • Wicher po polu się tłucze (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Wicher po polu (Wicher po polu się tłucze) (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Woda wanda wiślana głaź głębica srebliwa FRE GER - K. Szymanowski
  • Wrzuciłeś Grzesiu list do skrzynki, jak prosiłam? - S. Laks (O Grzesiu kłamczuchu i jego cioci)
  • Wszystko (Oddać ci wszystko: każdy sen i drgnienie) - S. Laks
  • Wtas Fomycz (Na stacji Chandra Unyńska) (from Piotr Plaksin) - I. Lilien
  • Zamyslenie () - M. Weinberg [x]
  • Zielone słowa (A gdzie pod lasem podlasina) - K. Szymanowski FRE GER
  • Z krzaków nad strumieniem (Tak - po prostu: ten las i ta chwila) - I. Lilien
  • Żył raz/ Elon lanler liron - S. Laks (Ballada starofrancuska)

Last update: 2025-08-01 04:09:47

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris