Ночной зефир
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Ночной зефир
струит эфир,

Вот взошла луна златая,
Тише... чу... гитары звон...
[Вот]2 испанка молодая
Оперлася на балкон.

Ночной зефир 
Струит эфир,

[Скинь]3 мантилью, [ангел милый]4,
И явись, как яркий день!
Сквозь чугунные перилы
Ножку [дивную]5 продень!

Ночной зефир
Струит эфир,

A. Verstovsky sets stanzas 1, 4-5, 2-3

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Dargomyzhsky, Esaulov, Glinka, Verstovsky: "Bezhit,/ Shumit"
2 Verstovsky: "I"
3 Dargomyzhsky, Verstovsky: "Sbros'"
4 Verstovsky: "drug moj milyj"
5 Verstovsky: "miluju"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 50