Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Dans la plaine blonde et sous les allées, Pour mieux faire accueil au doux messidor, Nous irons chasser les choses ailées, Moi, la strophe, et toi, le papillon d'or. Et nous choisirons les routes [tentantes]1, Sous les saules gris et près des roseaux, Pour mieux écouter les choses [chantantes]2 ; Moi, le rythme, et toi, le chœur des oiseaux. Suivant tous les deux les rives charmées, Que le fleuve bat de ses flots [parleurs]3, Nous vous trouverons, choses parfumées, Moi, glanant des vers, toi cueillant des fleurs. Et l'amour, [servant]4 notre fantaisie, Fera, ce jour-là l'été plus charmant, Je serai poète, et toi poésie ; Tu seras plus belle, et moi plus aimant.
C. Widor sets stanzas 1-2, 4, 3, 4
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Severac: "charmantes"; Widor: "tournantes"
2 Pierné: "charmantes"
3 Severac: "jaseurs"
4 Severac: "suivant"
Authorship:
- by François Coppée (1842 - 1908), "Ritournelle", written 1864-69, appears in Poèmes divers, no. 4, Paris, Éd. Alphonse Lemerre [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Édouard Cazaneuve (d. 1903), "Ritournelle", subtitle: "Mélodie sous forme de menuet", published [1879] [ high voice and piano ], from Douze Mélodies, no. 7, Paris, Éd. H. Tellier [sung text not yet checked]
- by Cécile Chaminade (1857 - 1944), "Ritournelle", published 1886 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Dans la plaine blonde", op. 23 (Six mélodies) no. 1 (1884), published 1884 [ high voice and piano ], Éd. Durand, Schoenewerck & Cie. [sung text not yet checked]
- by Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac (1872 - 1921), "Ritournelle", 1896 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Louis Diémer (1843 - 1919), "Pastorale", published 1875 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 17, Paris : Henri Heugel [sung text checked 1 time]
- by Daniel Fleuret (1869 - 1915), "Ritournelle" [ medium voice and piano ], from Six mélodies, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Jean Guidon , "Rondeau", <<1910 [ medium voice and piano ], Paris, Édition Poulalion [sung text not yet checked]
- by Léopold Ketten (1846 - 1932), "Ritournelle" [ voice and piano ], from Dix mélodies, recueil 2, no. 10, Lausanne, Éd. Foetisch Frères [sung text not yet checked]
- by Henri Marteau (1874 - 1934), "Ritournelle", op. 19b no. 3 (c1917) [ voice and piano ], from Huit Mélodies pour chant avec accompagnement de piano, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Henri Perry-Biagioli (d. 1907), "Ritournelle", published [1875] [ high voice and piano ], from 20 Mélodies, 1er volume, no. 15, Paris, Éd. 'Au Magasin du Conservatoire', O'Kelly [sung text not yet checked]
- by Gabriel Pierné (1863 - 1937), "Ritournelle", published 1890 [ high voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by François Luc Joseph Thomé (1850 - 1909), as Francis Thomé, "Ritournelle", published [1879] [ medium voice and piano ], from Dix mélodies, no. 3, Paris, Henri Heugel [sung text not yet checked]
- by Francesco Paolo Tosti (1846 - 1916), "Ritournelle", 1891 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Charles Marie Jean Albert Widor (1844 - 1937), "Dans la plaine blonde", op. 22 no. 5 (1875), stanzas 1-2,4,3,4 [ high voice and piano ], from Quarante mélodies, no. 33 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Ritournelle"
- ENG English (Michael Berridge) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Amy Pfrimmer) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Stuart Price , Amy Pfrimmer
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 113
In the bright meadow and along the lanes, to better welcome the sweetness of summer, We will go chasing winged things, me, the verse, and you, the golden butterfly. And we will choose winding pathways, under the gray willows and near the water reeds, To better hear everything singing; Me, the rhythm, and you, the chorus of birds. Both of us following the rivers banks, charmed by the rivers pulsating waves, We will find you, perfumed things, me collecting verses, you gathering flowers. And love, serving our fantasy, will make this summer day even more inviting, I will be poet, and you poetry; You will be more beautiful, and I more loving.
About the headline (FAQ)
Translation of title "Dans la plaine blonde" = "In the bright meadow"Note: this is a translation of Widor's version.
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2023 by Amy Pfrimmer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by François Coppée (1842 - 1908), "Ritournelle", written 1864-69, appears in Poèmes divers, no. 4, Paris, Éd. Alphonse Lemerre
This text was added to the website: 2023-06-05
Line count: 16
Word count: 112