Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Du mit den schwarzen Augen, Die schön sind wie die Sterne, Soll ich den Tod mir saugen Aus ihrem kühlen Schein? Umsonst in alle Ferne Hinaus die Blicke lenk' ich, Ach, dein so viel gedenk' ich, Und nimmer denkst du mein. Tief in der Nacht voll Kummer In öden Finsternissen Wälz' ich mich ohne Schlummer, Darf ja bei dir nicht sein. Mein Wollen, Sinnen, Wissen In's Meer der Liebe senk' ich -- Ach, dein so viel gedenk' ich, Und nimmer denkst du mein. All meine Sinne fluten Zu dir, zu dir gewaltsam, Brennender Sehnsucht Gluten Rieseln durch mein Gebein. Mit Thränen unaufhaltsam Mein einsam Lager tränk' ich -- Ach, dein so viel gedenk' ich, Und nimmer denkst du mein.
H. von Hochberg sets stanzas 1, 3
About the headline (FAQ)
Confirmed with Emanuel Geibel, Juniuslieder, Zweite Periode, Siebzehnte Auflage, Stuttgart: Verlag der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1867, pages 27-28.
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Neapolitanisch", appears in Juniuslieder, in Zu Volksweisen, no. 1 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Neapolitanisch", op. 19 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1886 [ soprano or tenor and piano ], Bremen: Praeger & Meier [sung text not yet checked]
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Und nimmer denkst du mein", op. 29 no. 2, published 1849 [ voice, piano, and horn or cello ], from 3 Lieder von E. Geibel, für eine Singstimme mit Pianoforte und Hörn (oder Violoncell), no. 2, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Carl Ludwig Fischer (1816 - 1877), "Dein gedenk' ich!", op. 22 no. 1, published [1859?], Wien, C.A. Spina k.k. Hof- u. priv. Kunst- u. Musikalienhandlung  [sung text checked 1 time]
- by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Neapolitanisches Lied", op. 28 (5 Lieder für Alt (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 2, published 1849 [ alto or baritone and piano ], Dresden, Paul [sung text not yet checked]
- by Hans Heinrich XIV, Graf Bolko von Hochberg (1843 - 1926), "Sizilianisches Lied", published [1895], stanzas 1,3 [ voice and piano ], Offenbach am Main, Johann André, in Ausgewählte Lieder [sung text checked 1 time]
- by Franz von Holstein (1826 - 1878), "Neapolitanisches Lied", op. 25 (Sechs Lieder und Romanzen für zwei Frauenstimmen mit Pianoforte) no. 6, published 1892 [ vocal duet for 2 female voices with piano ], Leipzig, Fritzsch [sung text not yet checked]
- by Paul Klengel (1854 - 1935), "Du mit den schwarzen Augen", op. 14 (Fünf Lieder für Alt (oder Mezzo-Sopran) mit Pianofortebegleitung) no. 5, published 1894 [ alto or mezzo-soprano and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Neapolitanisch", op. 47 no. 1 [sung text checked 1 time]
- by August Lindner (1820 - 1878), "Du mit den schwarzen Augen", op. 8 (Sechs Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte) no. 2, published 1849 [ soprano or tenor and piano ], Hannover, Bachmann [sung text not yet checked]
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Du mit den schwarzen Augen", op. 146 no. 2 [ voice and piano ], from Juniuslieder für eine Singstimme mit Piano, no. 2, Offenbach am Main: Johann André [sung text not yet checked]
- by C. A. Joh. Masberg , "Neapolitanisches Lied", op. 1 (Fünf Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 4, published 1873 [ voice and piano ], Berlin, Barth [sung text not yet checked]
- by Leopold Rosenfeld (1849 - 1909), "Neapolitanisch", op. 13 (Sechs Duette im Volkston für 2 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1880 [ vocal duet with piano ], Hamburg, Thiemer [sung text not yet checked]
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Du mit den schwarzen Augen", op. 10 (6 Lieder für Sopran ) no. 4, published 1864 [ soprano and piano ], Leipzig, Kistner  [sung text not yet checked]
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Sehnen", op. 186 (Sieben Lieder für 1 Stimme mit Pianoforte) no. 4, published 1875 [ voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
- by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Du mit den schwarzen Augen", op. 13 (Drei Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1878 [ medium voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-08-04
Line count: 24
Word count: 117
You with the dark eyes That are as lovely as the stars, Shall I suck death for myself From their cool radiance? In vain I cast my glance Out into all the great distance, Ah, I think of you so much And you never think of me. Deep in the night of anguish, In desolate darknesses, I toss and turn without slumber, For I am not permitted to be with you. My volition, pondering, knowing I sink into the sea of love -- Ah, I think of you so much And you never think of me. All my senses surge Toward you, toward you mightily, The blaze of fervent yearning Flutters through my bones. My couch is wet With unstoppable tears -- Ah, I think of you so much And you never think of me.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Dein gedenk' ich!" = "I think of you!"
"Du mit den schwarzen Augen" = "You with the dark eyes"
"Neapolitanisch" = "Neapolitan"
"Neapolitanisches Lied" = "Neapolitan song"
"Sehnen" = "Longing"
"Sizilianisches Lied" = "Sicilian song"
"Und nimmer denkst du mein" = "And you never think of me"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Neapolitanisch", appears in Juniuslieder, in Zu Volksweisen, no. 1
This text was added to the website: 2024-03-27
Line count: 24
Word count: 133