by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)
Das Meer erstrahlt im Sonnenschein
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Das Meer erstrahlt im Sonnenschein, Als ob es golden wär. Ihr Brüder, wenn ich sterbe, Versenkt mich in das Meer! Hab immer das Meer so lieb gehabt, Es hat mit sanfter Flut So oft mein Herz gekühlet; Wir waren einander gut.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 15 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fritz Becker (1839 - 1903), "Das Meer" [sung text not yet checked]
- by L. A. Cossart (1877 - 1965), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", op. 30 (Meereslieder : 9 Gesänge) no. ? (1917) [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Leopold Damrosch (1832 - 1885), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", op. 16 (Fünf Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", 2006, published 2006 [ tenor and piano ], from Seraphine, no. 15 [sung text not yet checked]
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Das Meer erstrahlt", 1872, from Neun Gedichte von Heine, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", 2007 [ high voice and piano ], from Verschiedene : vol. 1, Seraphine-Hortense, no. 15 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", op. 39 (Sechs Lieder von Heinrich Heine) no. 3 (1862?), published 1867 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Ludvig Irgens-Jensen (1894 - 1969), "Das Meer erstrahlt", op. 3 (Gedichte von Heine) no. 4, published 19--? [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Das Meer", op. 22 no. 7, published 1878 [ medium voice and piano ], from Buch der Lieder. Zwölf Gedichte von Heine, no. 7, Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Emil Naumann (1827 - 1888), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", op. 27 no. 8, published 1871 [ voice and piano ], from Strandlieder : Liederzyklus, no. 8, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Mathilde, Baroness Willy de Rothschild (1832 - 1924), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", published 1876 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Alajos Tarnay (1870 - 1933), "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", published 1895 [ voice and piano ], from Zehn Heine-Lieder, no. 7, Budapest, Rózsavölgyi & Co. [sung text not yet checked]
- by Theodor Wranitzky , "Das Meer erstrahlt im Sonnenschein", published 1900 [ men's chorus ], from Ostara. Uralte Lieder und anderer Einschlag in frischem Duft und Tau für Männerchor, no. 6, Trebitsch, Selbstverlag [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The sea is radiant in the sunshine", copyright ©
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 41
The waves gleam in the sunshine
Language: English  after the German (Deutsch)
The waves gleam in the sunshine, They seem of gold to be. When I am dead, my brothers, Oh drop me in the sea. For dearly have I loved it. Like cooling balm descends Upon my heart its current: We were the best of friends.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emma Lazarus (1849 - 1887), appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 15
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-04
Line count: 8
Word count: 45