by St. Thomas Aquinas (1225? - 1274)
Translation © by Erkki Pullinen

O salutaris hostia
Language: Latin 
Available translation(s): DUT ENG FIN GER
O salutaris hostia, 
quae coeli pandis ostium, 
Bella premunt hostilia, 
Da robur fer auxilium, 
uni trinoque Domino
sit sempiterna Gloria
qui vitam sine termino,
Nobis donet in patria.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "O heilig, heilzaam offerlam", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Thomas A. Gregg) , "O saving sacrifice", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Oi pelastava uhri", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Thomas A. Gregg

This text was added to the website: 2004-03-26
Line count: 8
Word count: 28

Oi pelastava uhri
Language: Finnish (Suomi)  after the Latin 
Oi pelastava uhri,
joka avaat meille taivaan portit,
taistelut ahdistavat meitä;
anna meille  voimaa, auta meitä.

Yhdelle kolmiyhteiselle Jumalalle
olkoon ikuinen kunnia;
hänelle, jolta saamme iankaikkisen elämän
hänen luonaan, Isän kodissa.

Authorship

  • Translation from Latin to Finnish (Suomi) copyright © 2010 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen.  Contact: erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

This text was added to the website: 2010-01-15
Line count: 8
Word count: 31