LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Bertram Kottmann

Ce soir mon cœur fait chanter
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG GER
Ce soir mon cœur fait chanter
des anges qui se souviennent...
Une voix, presque mienne,
par trop de silence tentée,

monte et se décide
à ne plus revenir ;
tendre et intrépide,
à quoi va-t-elle s'unir ?

Available sung texts: (what is this?)

•   E. Janson •   M. Lauridsen 

E. Janson sets stanza 1

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes français, in 1. Vergers, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Philippe Boesmans (b. 1936), "Ce soir mon cœur fait chanter", 2001, published 2004 [ voice and orchestra ], from L'eau douce du pardon, no. 1, Paris : Jobert [sung text not yet checked]
  • by Narcís Bonet (b. 1933), "Ce soir mon cœur", 1993 [ high voice and piano ], from Trois Mélodies (Rainer Maria Rilke), no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Charlotte Bray , "souviennent", 2010 [ tenor, piano, and string quartet ], from Verre de Venise, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Georges Colin (1921 - 2002), "Ce soir mon cœur", op. 20 no. 4 (1948-52) [ soprano and piano ], from Cinq poèmes français de Rainer-Marie Rilke , no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Jean Philippe Dartois , "Ce soir mon cœur fait chanter", 2017 [ voice and piano ], from Vergers, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Manuel Pedro Ferreira (b. 1959), "Ce soir mon cœur", 1989, first performed 1990 [ soprano and piano ], from Três Canções de Rilke, no. 1, can be found on the CD Vocalizos (Movieplay, 1997) [sung text not yet checked]
  • by Anthony Girard (b. 1959), "Mon coeur fait chanter des anges", subtitle: "cantate n° XI", published 2005 [ children's chorus or women's chorus and orchestra ], Lyon : Symétrie [sung text not yet checked]
  • by Natalie Goossens (b. 1976), "Ce soir mon cœur fait chanter", 2020 [ mixed chorus ], from Cinq chansons d’espoir, no. 1, Euprint [sung text not yet checked]
  • by Bruno Gousset (b. 1958), "Ce soir", op. 21 no. 1 (1983-1986) [ medium voice and piano ], from Vergers, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Bruno Gousset (b. 1958), "Ce soir", op. 21 no. 15 (1983-1986) [ medium voice and piano ], from Vergers, no. 15 [sung text not yet checked]
  • by Philippe Mazé (b. 1954), "Ce soir mon cœur fait chanter des anges", 1999 [ voice and piano ], from 6 Poèmes de Rainer Maria Rilke, no. 1, Archipel [sung text not yet checked]
  • by Joop Voorn (1932 - 2021), "Ce soir", 2011, published 2014, copyright © 2014 [ soprano and clarinet ], from Vues des anges, no. 1, Rijswijk, the Netherlands : : Donemus  [sung text not yet checked]
  • by Mario Zafred (1922 - 1987), "Ce soir mon coeur fait chanter", 1954, published 1954 [ female voice and piano ], from Vergers, no. 1, Milano : G. Ricordi & C.  [sung text not yet checked]

The text above (or a part of it) is used in the following settings:
  • by Erik Janson (b. 1967), "Ce soir mon cœur fait chanter", 2008 [ soprano and violoncello ], from Fragmente nach Rilke, no. 7
      • View the full text. [sung text checked 1 time]
  • by Morten Lauridsen (b. 1943), "Chanson éloignée" [ mixed chorus ]
      • View the full text. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2011-01-06
Line count: 8
Word count: 36

Heute Abend erweckt mein Herz
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Heute Abend erweckt mein Herz
seiner gedenkender Engel Gesang ...
Eine Stimme, fast die meine,
verlockt von zu viel Stille

schwingt sich hoch, entschlossen,
nicht mehr rückzukehren;
sanft und ruhevoll,
womit wird sie verschmelzen?

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to German (Deutsch) copyright © 2011 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes français, in 1. Vergers, no. 1
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-01-06
Line count: 8
Word count: 33

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris