Translation © by Sharon Krebs

Spinn, spinn, meine liebe Tochter
Language: German (Deutsch)  after the Swabian (Schwäbisch) 
Available translation(s): ENG FRE FRE
Spinn, spinn, meine liebe Tochter,
Ich kauf dir ein paar Schuh.
Ja, ja, meine liebe Mutter,
Auch Schnallen dazu;
Kann wahrlich nicht spinnen
Von wegen meinem Finger,
Meine Finger thun weh.

Spinn, spinn, meine liebe Tochter,
Ich kauf dir ein Paar Strümpf.
Ja, ja, meine liebe Mutter,
Schön Zwicklen darin;
Kann wahrlich nicht spinnen
Von wegen meinem Finger,
Meine Finger thun weh.

Spinn, spinn, meine liebe Tochter,
Ich kauf dir einen Mann.
Ja, ja, meine liebe Mutter,
Der steht mir wohl an;
Kann wahrlich gut spinnen,
Von all meinen Fingern
Thut keiner mir weh.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano, dritter Band, Berlin: Expedition des v. Arnimschen Verlags, 1846, pages 41-42.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Spinning Song", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant des fileuses", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant de la fileuse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Harry Joelson

This text was added to the website: 2007-07-06
Line count: 21
Word count: 94

Spinning Song
Language: English  after the German (Deutsch) 
Spin, spin, my dear daughter,
I will buy you a pair of shoes.
Yes, yes, my dear mother,
With buckles as well;
But I truly cannot spin
On account of my finger,
My fingers are sore.

Spin, spin, my dear daughter,
I will buy you a pair of stockings.
Yes, yes, my dear mother,
With pretty gussets in them;
But I truly cannot spin
On account of my finger,
My fingers are sore.

Spin, spin, my dear daughter,
I will buy you a husband.
Yes, yes, my dear mother,
That would become me very well;
I can truly spin well,
Of all of my fingers
Not a one is sore.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2012 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

This text was added to the website: 2012-07-09
Line count: 21
Word count: 110