Submissions by Sleeswijk, Corien ( 30 items: 7 texts and 23 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly. Contact: <ejacobs (AT) chello (DOT) nl>If the copyright-holder is unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net
Texts and Translations
- O, mijn geliefd, zoet Jezuskind [translation]
- Buiten nacht en dichte vlokken; title: "Betoverende sprookjes" [translation]
- Daarboven staat de kapel [translation]
- Nu begint het al te schemeren; title: "Goede Nacht" [translation]
- Eenzaam middenin het bos [translation]
- Mijn lief wil met me strijden; title: "Mijn lief wil met me strijden" [translation]
- Mein Lieb will mit mir kriegen; title: "Mein Lieb will mit mir kriegen"
- Een beeldje aan het pad zo mild, zo fijn; title: "Een beeldje aan het pad" [translation]
- Ein Bild am Pfade so mild, so fein; title: "Ein Bild am Pfade"
- Een goudgeel wolkje; title: "Wolkje" [translation]
- Stijg op naar god, jubelzangen!; title: "Kerstmis" [translation]
- The fierce glaring day is gone; title: "Summer"
- Het fel schitterende daglicht is verdwenen; title: "Zomer" [translation]
- De krijger voorjaar komt er aan; title: "Lente" [translation]
- Spring the warrior hither comes; title: "Spring"
- Eine kleine goldengelbe Wolke; title: "Eine kleine Wolke"
- Vlieg, vogeltje, vlieg; title: "Vlieg, vogeltje..." [translation]
- Nog is het licht van de zon amper te bespeuren [translation]
- Wat heb ik aan mijn lange haar; title: "Vragen" [translation]
- Voor de lieftallige [translation]
- Voorjaar duurt niet eeuwig, meisjes; title: "De korte lente" [translation]
- Zwartgrijze wolken trekken; title: "Herfst" [translation]
- Schwarzgraue Wolken ziehen; title: "Herbst"
- Bleek, wit linnen; title: "Nachtlied van een bleekster" [translation]
- Een maagd wilde vroeg opstaan; title: "Rozemarijn" [translation]
- Het was in de zachte praal van mei; title: "De waterman" [translation]
- Ik loop/ in dikke sneeuw; title: "Winterwandeling" [translation]
- Ich geh / in tiefem, tiefem Schnee; title: "Winterwanderung"
- De molen draait zijn wieken; title: "De molenarin" [translation]
- In de stille kloostertuin liep een bleke maagd; title: "De non" [translation]