LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by A. Kopylov

 𝄞 Composer 𝄞 

Alexander Aleksandrovich Kopylov (1854 - 1911)

Александр Александрович Копылов

See Alphabetic Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

All titles of vocal settings in Opus order

  • Bozh'e okoshko = Божье окошко (Text: Anna Pavlovna Barykova) [x]
  • Istomoj tjazhkoj dyshit sad = Истомой тяжкой дышит сад (Text: Vera Konstantinovna Romanovna, Duchess of Württemberg) [x]
  • Kak dyshat ljubov'ju i negoj = Как дышат любовью и негой [x]
  • Vyryta zastupom jama glubokaja = Вырыта заступом яма глубокая (Text: Ivan Savvich Nikitin)
  • op. 21. Zadremali volny = Задремали волны (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • op. 24. 2 Хора для женских или детских голосов с сопровождением фортепиано (2 Khora dlja zhenskikh ili detskikh golosov s soprovozhdeniem fortepiano)
      • no. 1. Gornyja vershiny = Горныя вершины (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Johann Wolfgang von Goethe) AFR CAT CHI CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA SPA SPA
      • no. 2. Sosna = Сосна (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP FRE FRE FRE HEB ITA NOR NOR UKR
  • op. 25. Es weht ein holder Fliederduft (Text: Hans Schmidt after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
  • op. 27. 2 Романса с сопровождением фортепиано (2 Romansa s soprovozhdeniem fortepiano)
      • no. 1. Vernaja ljubov' = Верная любовь (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
      • no. 2. V mutnom tumane = В мутном тумане (Text: Konstantin Mikhailovich Fofanov)
  • op. 28. 3 Романса с сопровождением фортепиано (3 Romansa s soprovozhdeniem fortepiano)
      • no. 1. S uma svela menja trevoga = С ума свела меня тревога (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] ⊗
      • no. 2. Ja molju, ne kljanis', no celuj gorjachej = Я молю, не клянись, но целуй горячей (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] DUT ENG FRE FRE FRE FRE FRE
      • no. 3. `Ekh, ty vol'naja moja voljushka! = Эх, ты вольная моя волюшка! (Text: E. A. Svetlosanov) [x]
  • op. 30. Ugasla zhizn'! = Угасла жизнь! (Text: E. A. Svetlosanov) [x]
  • op. 38.
      • no. 1. Ty ne sprashivaj, ne raspytyvaj = Ты не спрашивай, не распытывай (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
      • no. 2. Molitva = Молитва (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • op. 51. Spi, severnyj vitjaz', spi, chestnyj bojec = Спи, северный витязь, спи, честный боец (Text: Anonymous) [x]
  • op. 55.
      • no. 1. Molitva = Молитва (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
      • no. 2. Ozero svetloje = Озеро светлое (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) CHI
      • no. 3. U morja sizhu = У моря сижу (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Heinrich Heine) ENG ENG
      • no. 4. Mnogo slyshal ja dobrykh sovetov = Много слышал я добрых советов [x]
      • no. 5. Oj, ka-b Volga-matushka = Ой, ка-б Волга-матушка (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
      • no. 6. 12-go oktjabrja 1886 g. = 12-го октября 1886 г. (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • op. 65.
      • no. 1. Zhenshchina = Женщина (Text: Konstantin Mikhailovich Fofanov)
      • no. 6. Zhit' tjazhko na svete, a khochetsja zhit' = Жить тяжко на свете, а хочется жить (Text: Anonymous after Taras Hryhorovych Shevchenko) [x]
      • no. 8. Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)

Last update: 2025-03-02 03:18:55

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris