Texts to Art Songs and Choral Works by B. Geuer
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Quatre Quatrains Chinois
- no. 1. Le chant des rames (Text: Lo Ta Kang after Yan Kie) *
- no. 2. Chaumière sans feu (Text: Lo Ta Kang after Bai Juyi) *
- no. 3. Le luth (Text: Lo Ta Kang after Bai Juyi) *
- no. 4. La lune (Text: Lo Ta Kang after Zhang Hu) *
- Zeven liederen uit de Hovenier
- no. 1. Dag aan dag komt hij en gaat weer heen (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) CZE ENG GER ITA RUS
- no. 2. Nutteloze liederen (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
- no. 3. Het muskushert (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) CZE ENG GER ITA
- no. 4. Als je het wilt zal ik ophouden te zingen (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG ITA
- no. 5. Wensch den vertrekkenden gasten wel thuis (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
- no. 6. Waarom doofde de lamp (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
- no. 7. Het gouden hert (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Als je het wilt zal ik ophouden te zingen (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG ITA
- Chaumière sans feu (in Quatre Quatrains Chinois) (Text: Lo Ta Kang after Bai Juyi) *
- Dag aan dag komt hij en gaat weer heen (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) CZE ENG GER ITA RUS
- Het gouden hert (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
- Het muskushert (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) CZE ENG GER ITA
- La lune (in Quatre Quatrains Chinois) (Text: Lo Ta Kang after Zhang Hu) *
- Le chant des rames (in Quatre Quatrains Chinois) (Text: Lo Ta Kang after Yan Kie) *
- Le luth (in Quatre Quatrains Chinois) (Text: Lo Ta Kang after Bai Juyi) *
- Nutteloze liederen (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
- Waarom doofde de lamp (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
- Wensch den vertrekkenden gasten wel thuis (in Zeven liederen uit de Hovenier) (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) ENG
Last update: 2024-12-06 19:18:03