LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)

Wohin ich geh' und schaue
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE FRE ITA SPA
Wohin ich geh' und schaue,
In Feld und Wald und Tal,
[Vom Berg hinab in die Aue;
Viel schöne, hohe Fraue]1, 
Grüß ich dich tausendmal.

In meinem Garten find' ich
Viel [Blumen]2, schön und fein, 
Viel Kränze wohl draus wind' ich
Und tausend [Gedanken]3 bind' ich
Und [Grüße mit darein]4.

[Ihr darf ich keinen reichen,
Sie ist zu hoch und schön,
Die müssen alle verbleichen,
Die Liebe nur ohnegleichen]5
Bleibt ewig im Herzen stehn.

Ich schein' wohl froher Dinge
Und schaffe auf und ab,
Und, ob das Herz zerspringe,
Ich grabe fort und singe,
Und grab' mir bald mein Grab.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Franz •   H. Henkel •   F. Mendelssohn •   H. von Sahr 

R. Franz sets stanzas 1-3
F. Mendelssohn sets stanzas 1-3
H. Henkel sets stanzas 1-3
H. von Sahr sets stanzas 1-3

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Henkel: "Vom Hügel hin auf die Aue;/ Vom Berg aufwärts ins Blaue"; Mendelssohn: "Vom Hügel hinauf die Aue;/ Vom Berg aufwärts weit ins Blaue"
2 Mendelssohn: "Blümchen"
3 Sahr: "Grüße"
4 Sahr: "tausend Gedanken drein"
5 Henkel: "Dir darf ich keinen reichen,/ Du bist so hoch und schön,/ Sie müssen bald verbleichen,/ Die Liebe ohne Gleichen"; Mendelssohn: "Dir darf ich keinen reichen,/ Du bist zu hoch und schön,/ Sie müssen zu bald verbleichen,/ Die Liebe ohnegleichen"

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Der Gärtner", appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Der Gärtner", op. 17 no. 3, published 1861 [ women's chorus, 2 horns, harp ], from Vier Gesänge für Frauenchor mit zwei Hörner und Harfe, no. 3, Bonn, Simrock [sung text checked 1 time]
  • by Karl Collan (1828 - 1871), "Gruss" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Anton Eberhardt (1855 - 1922), "Gruss", op. 20, Heft 3 no. 20, published 1891 [ soprano or tenor and piano ], from Amata. Ein Cyklus von 30 Liedern für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte, no. 20, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Robert Eitner (1832 - 1905), "Wohin ich geh' und schau", op. 4, published 1862 [ voice and piano ], Berlin, Trautwein  [sung text not yet checked]
  • by Robert Franz (1815 - 1892), "Der vielschönen Fraue", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1850, stanzas 1-3 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich Henkel (1822 - 1899), "Gruß", op. 8 (Vier Lieder für Sopran- oder Tenorstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1851, stanzas 1-3 [ soprano or tenor and piano ], Offenbach: Johann André [sung text checked 1 time]
  • by Fritz Kauffmann (1855 - 1934), "Der vielschönen Fraue", op. 1 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1878 [ voice and piano ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
  • by Armin Knab (1881 - 1951), "Der Gärtner", 1918-22 [sung text not yet checked]
  • by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Gruß", op. 63 (Sechs Duette) no. 3, published 1845, stanzas 1-3 [ duet ] [sung text checked 1 time]
  • by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Der Gärtner", op. 9 no. 1 (1888/89), published 1898, first performed 1896 [ medium voice and piano ], from Fünf Lieder für mittlere Stimme und Klavier nach Gedichten von Joseph von Eichendorff, no. 1, Leipzig, Max Brockhaus [sung text not yet checked]
  • by Gustav von Rössler , "Wohin ich geh' und schaue", published 1888 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
  • by Heinrich von Sahr (1821 - 1874), "Der Gärtner", op. 6 (Neun Lieder für eine Tenorstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 6, stanzas 1-3 [ tenor and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by (Maria) Heinrich‏ Schmidt (1809 - 1870), "Lied des Gärtners", op. 1 (12 Lieder im Volkstone) no. 10, published 1842 [ voice and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
  • by Maria Blanda Schnabel , "Gruss", published 1854? [ voice and piano ], London : Graue & Co., also set in English [sung text not yet checked]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Der Gärtner", op. 20 no. 11 (1905-14) [ voice and piano ], from Lieder nach Gedichten von Uhland und Eichendorff , no. 11 [sung text not yet checked]
  • by Max Stange (1856 - 1932), "Der Gärtner", op. 32 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1894 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Karl Vogl , "Gruss", op. 10 (Drei Lieder für Mezzo-Sopran oder Bariton mit Pianoforte) no. 2, published 1895 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], München, Alfred Schmid Nachf. (Unico Hensel) [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Maria Blanda Schnabel.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De tuinman", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Jakob Kellner) , "Wherever I go and look", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le jardinier", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Jacques Jobard) , "Le jardinier", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Gianni Franceschi) , "Il giardiniere", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Alfonso Sebastián) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Jakob Kellner , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 100

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris