by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Maksim Antonivich Slavinsky (1868? - 1945?)

Na ly`chen`ku u tebe
Language: Ukrainian (Українська)  after the German (Deutsch) 
Na ly`chen`ku u tebe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "На личеньку у тебе", published 1952, note: incorrectly attributed in a 2001 edition as a translation of Heine's "Dein Angesicht, so lieb und schön"

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


This page was added to the website: 2008-01-28