Im Rosenbusch die Liebe schlief, Der Frühling kam, der Frühling rief; Die Liebe hört's, die Lieb' erwacht, Schaut aus der Knosp' hervor und lacht, Und denkt, zu zeitig möcht's [halt]1 sein Und schläft [drum]2 ruhig wieder ein. Der Frühling aber läßt nicht nach, Er küßt sie jeden Morgen wach, Er kos't mit ihr von früh bis spat, Bis sie ihr Herz geöffnet hat Und seine [heiße]3 Sehnsucht stillt, Und jeden Sonnenblick vergilt.4
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Hoffmann's von Fallersleben Gesammelte Werke; Zweiter Band : Lyrische Gedichte : Liebesleben Fortsetzung, Kinderleben, Berlin, F. Fontane, 1891, p. 54.
1 Franz: "wohl"2 Franz: "dann"
3 Norman: "leise"
4 Norman appends a variation of earlier lines:
Er lässt nicht nach, er küsst sie wach, er kost mit ihr bis sie ihr Herz, ihr Herz geöffnet hat.
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Frühling und Liebe", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Jahre es politischen Kämpfe [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jacques (Jacob) Blumenthal (1829 - 1908), "Frühlings Werbung" [sung text checked 1 time]
- by Antonie Broich , "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 10 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1897 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Otto Claudius (1795 - 1877), "Frühling und Liebe", op. 22 no. 1, published 1838 [ voice and piano ], from Dichtungen von Hoffmann von Fallersleben für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Naumburg, Heiniz (Leipzig, Whistling) [sung text not yet checked]
- by Franz Decker (1833 - 1886), "Frühling und Liebe", op. 5 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1875, Wien, Bösendorfer [sung text not yet checked]
- by Eduard Diemer , "Im Rosenbusch", op. 3 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1901 [ voice and piano ], Offenbach am Main: Johann André [sung text not yet checked]
- by Otto Dorn (1848 - 1931), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", published 1878 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 10, Berlin, Weinholtz  [sung text not yet checked]
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 58 no. 6, published 1859 [ vocal duet with piano ], from 6 Lieder von Hoffmann von Fallersleben, für 2 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Wien, Spina [sung text not yet checked]
- by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 8 no. 3, published << 1869 [ voice and piano ], from Jugendlieder, no. 3, Magdeburg: Heinrichshofen'sche Buch- und Musikalien Handlung [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Frühling und Liebe", op. 3 (Sechs Gesänge) no. 3, published 1844 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
- by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Frühling und Liebe", op. 3 (Zwei Lieder für drei Frauenstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1882 [ vocal trio for female voices with piano ], Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Mathilde Hackenberg , "Im Rosenbusch die Liebe schlief", published 1896 [ voice and piano ], from Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Elberfeld, Hartmann [sung text not yet checked]
- by Carl Hauer (1828 - 1892), "Frühling und Liebe ", published 1866 [ medium voice and piano ], from Drei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Berlin, Trautwein [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Heiser (1816 - 1897), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 145 (3 Lieder) no. 2, published 1883 [ voice and piano ], Berlin, Barth [sung text not yet checked]
- by August Horn (1825 - 1893), "Frühling und Liebe", op. 39 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1874 [ voice and piano ], Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Jähns (1809 - 1888), "Frühling und Liebe", op. 14 (Fünf Gesänge für Tenor oder Sopran mit Pianoforte, Heft 10) no. 2, published 1834 [ tenor or soprano and piano ], Berlin, Bechtold und Hartje [sung text not yet checked]
- by Jindrich z Albestu Kaan (1852 - 1926), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 6 (Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 3, published 1886 [ voice and piano ], Prag, Urbánek [sung text not yet checked]
- by Theodor Fürchtegott Kirchner (1823 - 1903), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 4 (Vier Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1852 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Frühling und Liebe", op. 77b (Drei Gesänge für 3 Soprane mit Begleitung des Pianofortes ) no. 1, published 1845 [ vocal trio for sopranos with piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Der Frühling und die Liebe", op. 46 (Fünf Lieder) no. 5, published 1875 [ duet for 2 voices with piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Carl Lührss (1824 - 1882), "Frühling und Liebe", op. 19a (Sechs Lieder) no. 4, published 1846 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger; opus 19 was re-used in 1855 for a set of 12 songs so we have added 'a' to the opus number to distinguish the earlier set; confirmed with Meine Lieder. Den Freunden aufgezeichnet, Berlin, 1861, Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, page 114 [sung text checked 1 time]
- by Carl Lührss (1824 - 1882), "Im Rosenbusch die Liebe schlief", op. 19b (12 Lieder) no. 5, published 1855 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger; opus 19 was first used in 1846 for a set of 6 songs so we have added 'b' to the opus number to distinguish this later set; confirmed with Meine Lieder. Den Freunden aufgezeichnet, Berlin, 1861, Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, page 114 [sung text checked 1 time]
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Frühlingslied", op. 87 (4 Gesänge) no. 3, published 1834 [ voice and piano ], Hannover, B. und Nagel [sung text not yet checked]
- by Ludvig Norman (1831 - 1885), "Frühling und Liebe", op. 13 no. 8 (1850), published 1861, from Åtta smärre sånger vid pianoforte = Eight Small Pieces at the Pianoforte, no. 8, also set in Swedish (Svenska) [sung text checked 1 time]
- by Carl Stör , "Frühling und Liebe", published 1883 [ soprano and piano ], from Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Sulzer [sung text not yet checked]
- by Ewald Straesser (1867 - 1933), "Liebe und Frühling", op. 3 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1896 [ voice and piano ], Köln, vom Ende [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Alfred Baskerville (flourished c1854-1884) , "Love in a rose bush sleeping lay", appears in The Poetry of Germany: Consisting of Selections from Upwards of Seventy of the most celebrated Poets, translated into English Verse, with the Original Text on the Opposite Page, first published 1854 ; composed by Adolph Martin Foerster.
- Also set in Swedish (Svenska), a translation possibly by Wilhelm Bauck (1808 - 1877); composed by Ludvig Norman.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Gwendolen Gore) , "Spring's wooing"
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Primavera e amore", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72
Love in a rose bush sleeping lay, Spring came and sang a merry lay; Love hears her voice, no more he sleeps, Then smiling from the rose bud peeps, But thinks too soon it were to rise, And gently closed again his eyes. But Spring relaxed not, spite of thorn She waked him with a kiss each morn, Caressed him till the close of day, Till to his heart she found the way, Till her soft longings were allayed, And every sunbeam's smile repaid.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Alfred Baskerville (flourished c1854-1884), "Love in a rose bush sleeping lay", appears in The Poetry of Germany: Consisting of Selections from Upwards of Seventy of the most celebrated Poets, translated into English Verse, with the Original Text on the Opposite Page, first published 1854 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Frühling und Liebe", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Jahre es politischen Kämpfe
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "Love in a rosebush", op. 28 no. 3, from Among flowers, no. 3 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-27
Line count: 12
Word count: 85