J'ai cueilli ce brin de bruyère L'automne est morte souviens-t'en Nous ne nous verrons plus sur terre Odeur du temps brin de bruyère Et souviens-toi que je t'attends
Authorship
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "L'adieu", written 1903; rev. 1912, appears in Alcools, first published 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Jean Apothéloz (1900 - 1965), "L'adieu", 1952 [ voice and piano ], from Chansons sur des textes de Guillaume Apollinaire pour chant et piano, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Michel Bosc (b. 1963), "L'adieu", op. 184 (2004) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Robert Caby (1905 - 1992), "L'adieu", 1945 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Pierre Capdevielle (1906 - 1969), "L'adieu", 1932 [ medium voice and piano ], from Cinq poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Arthur Honegger (1892 - 1955), "L'adieu", H. 12 no. 5 (1917), published 1921 [ medium voice and piano or orchestra ], from Six Poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 5, Albert Zunz Mathot [sung text checked 1 time]
- by Michel Hostettler (b. 1940), "L'adieu" [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Barbara Kolb (b. 1939), "L'adieu", 1977-9, published 1979 [ soprano, alto flute, and guitar ], from Songs before an adieu, no. 5, New York, Boosey & Hawkes [sung text checked 1 time]
- by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "L'adieu", 1945, published 1947, first performed 1945 [ soprano or mezzo-soprano and piano ], from Deux mélodies sur des poèmes d'Apollinaire, no. 1, Paris, Durand [sung text checked 1 time]
- by Bohuslav Martinů (1890 - 1959), "L'adieu", 1930, from Trois Mélodies, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Daniel Ruyneman (1886 - 1963), "L'adieu", 1923, published 1925 [ medium voice and piano ], from Quatre Poèmes extraits de 'Alcools' de G. Apollinaire, no. 2, J. & W. Chester [sung text not yet checked]
- by Guy Sacre (b. 1948), "L'adieu", 1977, from 5 Poèmes d'Apollinaire, no. 2 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation possibly by Samuel Barclay Beckett (1906 - 1989); composed by Earl Kim.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Farewell", copyright © 1999, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Abschied", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Agyő", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 28
I picked this spray of Heather [ ... ]
Authorship
- possibly by Samuel Barclay Beckett (1906 - 1989), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
- a text in French (Français) by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "L'adieu", written 1903; rev. 1912, appears in Alcools, first published 1913
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Earl Kim (1920 - 1998), "The Farewell", 1982 [ voice, harp, strings ], from Where Grief Slumbers, no. 5, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2019-12-08
Line count: 5
Word count: 28