Texts by G. Antheunis set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Blauw, blauw bloemelijn (Ik heb haar in mijn hart bemind) (from Leven, lieven, zingen: nieuwere lieder en gedichten - Leven en lieven - Minneklanken) - A. Diepenbrock
- Een sterre hoog aan den hemel blonk . - E. Kuyper (Van het sterrekijn)
- En over de weide (from Uit het hart! liederen en gedichten - Huisgezin - Wiegeliederen) - R. Hol
- Gij zijt gelijk een bloeme (Gij zijt gelijk een bloeme) - E. Tinel CAT CAT CHI CHI ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE GRE HUN HUN IRI ITA ITA POL POL POL POR RUS RUS RUS RUS SPA SPA SPA UKR ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRI HEB ICE ITA ROM SWE SWE SWE [x]
- Gij zijt gelijk een bloeme CAT CAT CHI CHI ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE GRE HUN HUN IRI ITA ITA POL POL POL POR RUS RUS RUS RUS SPA SPA SPA UKR ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRI HEB ICE ITA ROM SWE SWE SWE [x] - E. Tinel
- Ik heb haar in mijn hart bemind (from Leven, lieven, zingen: nieuwere lieder en gedichten - Leven en lieven - Minneklanken) - A. Diepenbrock
- Pas de serments, mais des baisers DUT ENG ENG ITA RUS SWE - G. Huberti
- Pas de serments (Pas de serments, mais des baisers) - G. Huberti DUT ENG ENG ITA RUS SWE
- Pas de serments DUT ENG ENG ITA RUS SWE
- Ten kruisweg wordt begraven (Ten kruisweg wordt begraven) - E. Tinel ENG ENG FRE FRE FRE RUS RUS SLN [x]
- Ten kruisweg wordt begraven ENG ENG FRE FRE FRE RUS RUS SLN [x] - E. Tinel
- Uw aangezicht, zoo lief en teer (Uw aangezicht, zoo lief en teer) - E. Tinel CAT ENG ENG FRE FRE POL RUS ENG ENG ENG ENG [x]
- Uw aangezicht, zoo lief en teer CAT ENG ENG FRE FRE POL RUS ENG ENG ENG ENG [x] - E. Tinel
- Van de bloemekens () - F. Alpaerts [x]
- Van het Sterrekijn (Een sterre hoog aan den hemel blonk .) - E. Kuyper
- Wiegelied (En over de weide) (from Uit het hart! liederen en gedichten - Huisgezin - Wiegeliederen) - R. Hol
Last update: 2024-09-12 21:37:58