by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by F. Schurer

Dû bist allyk in blomme
Language: Frisian  after the German (Deutsch) 
Dû bist allyk in blomme
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —


Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by L. de Rook , "Dû bist allyk in blomme", published 1996

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

This page was added to the website: 2008-03-02