Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Leiser tönt schon und will verklingen Wie Harfenklang der Segen der Nacht, Und leis und sacht Auf der Töne Schwingen, Horch, ist der Segen des Tags erwacht. So zwischen Nacht und Tag, Wie Herz und Seele sich freuen mag! Morgenstille, selig allein, Selig allein mit Gott zu sein! Matter blizt schon und will verschwimmen Der letzte Stern im dämmernden Blau, Aus dunkelm Grau Will der Tag erglimmen, Nacht aber liegt noch auf Kluft und Au. So zwischen Nacht und Tag, Wie Herz und Seele sich freuen mag! Morgenstille, selig allein, Selig allein mit Gott zu sein! Jeder Gram noch hält sich verborgen Und jede Pein, als schlummerten sie Für immer hie, Wie am ewgen Morgen, Und kehrten wieder sie nie mehr, nie. So zwischen Nacht und Tag, Wie Herz und Seele sich freuen mag! Morgenstille, selig allein, Selig allein mit Gott zu sein!
B. Randhartinger sets stanzas 1-2
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 53-54. Note: in an earlier publication of the text, Mancherlei Gaben und ein Geist, homiletische Vierteljahrschrift, dritter Jahrgang, Wiesbaden: Julius Riedner, 1863, page 24, the line-breaks were slightly different and there was an error on the first line of the poem ("verklingen" was incorrectly given as "erklingen").
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Morgenstille", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 60 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Morgenstille", op. 254 (4 Lieder für Mezzo-Sopran oder Alt mit Pianoforte) no. 1, published 1864 [ mezzo-soprano or alto and piano ], Bremen, Cranz [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Morgenstille", op. 567 no. 3 [ satb chorus ] [sung text not yet checked]
- by Valentin Eduard Becker (1814 - 1890), "Morgenstille", op. 81 (Neun Lieder und Gesänge für Männerchor) no. 5, published 1878 [ men's chorus ], Schleusingen: Glaser [sung text not yet checked]
- by Eduard Beez (1828 - 1893) [sung text not yet checked]
- by Agathon Billeter (1834 - 1881), "Morgenstille", op. 19 (Drei Gesänge für vier Männerstimmen) no. 2, published 1866 [ ttbb quartet ], Leipzig: Forberg [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Otto Braune (1810 - 1884), "Morgenstille", op. 40 (Vier vierstimmige Gesänge für Männerchor) no. 4, published 1883 [ ttbb chorus ], Berlin: Annecke [sung text not yet checked]
- by Heinrich Friedrich Enckhausen (1799 - 1885) [sung text not yet checked]
- by Moritz Emil Engel (b. 1835) [sung text not yet checked]
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Morgenstille", op. 74 no. 2, published 1867 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], from 4 Naturlieder von Fr. Oser, für Sopran und Alt mit Pianoforte, no. 2, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Friedrich Gartz (1819 - 1896), op. 8 (30 neue Lieder für Mädchen) no. 25, published 1869 [ sa chorus ], Berlin: Ad. Stubenrauch [sung text not yet checked]
- by Theodor Gaugler (1840 - 1892), "Morgenstille", op. 29 no. 49, published 1876 [ ttbb chorus ], Binningen: Kompfe [sung text not yet checked]
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Morgenstille", op. 92 no. 2, published 1873 [ vocal trio with piano ] [sung text not yet checked]
- by Julius Grobe (1807 - 1877) [sung text not yet checked]
- by Eduard Guth (b. 1821) [sung text not yet checked]
- by Ignaz Heim (1818 - 1880) [sung text not yet checked]
- by (Johann) Heinrich Hoffmeister (b. 1808) [sung text not yet checked]
- by Carl Isenmann (1839 - 1889), "Morgenstille", op. 6 (Fünf Gesänge für Männerchor) no. 4, published 1879 [ men's chorus a cappella ], Freiburg i/B., Kaiser & Schiedmayer [sung text not yet checked]
- by Carl Kuntze (1817 - 1883) [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Markull (1816 - 1887), "Morgenstille", op. 110 (Zehn Naturlieder von Friedrich Oser für vierstimmigen Männerchor), Heft 3 no. 6, published 1870 [ ttbb chorus ], Schleusingen: C. Glaser [sung text not yet checked]
- by Jakob Muck (b. 1823), "Morgenstille", op. 37 (Drei Dichtungen von Oser für vierstimmigen Männerchor) no. 2, published 1871 [ ttbb chorus ], Würzburg: Roeser [sung text not yet checked]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Morgenstille", stanzas 1-2, note: the song is strophic so the third stanza could be included, but it doesn't appear in the score [sung text checked 1 time]
- by Louis Röhr (b. 1821), "Morgenstille", op. 42 (Vier Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 3, published 1869 [ ttbb chorus ], Leipzig: Kistner [sung text not yet checked]
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Morgenstille", op. 54 (Zehn Chor-Duette für Sopran- und Altstimme (5. Folge) ohne Begleitung, zum Gebrauch in höheren Töchterschulen und Gesangvereinen) no. 1, published 1881 [ sa chorus ], Leipzig: Fr. Kistner [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Morning stillness", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2019-08-25
Line count: 27
Word count: 143
The blessing of the night already sounds more quietly And wishes to fade away like the strains of a harp, And softly and gently Upon the pinions of the tones, Hark! the blessing of the day has awakened. Thus between night and day, How heart and soul may rejoice! Morning stillness, to be blessedly alone, Blessedly alone with God! The last star upon the twilit blue is already Sparkling more dully and wishes to dissolve, From out of dark grey The day wishes to come alight, But night still lies upon chasm and meadow. Thus between night and day, How heart and soul may rejoice! Morning stillness, to be blessedly alone, Blessedly alone with God! Every sorrow still conceals itself And every pain, as if they slumbered Forever here, As upon the eternal morning, And as if they were never to return, never. Thus between night and day, How heart and soul may rejoice! Morning stillness, to be blessedly alone, Blessedly alone with God!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Morgenstille", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 60
This text was added to the website: 2025-05-01
Line count: 27
Word count: 164