LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,049)
  • Text Authors (19,337)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985)

Da stieg ein Baum. O reine Übersteigung!
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Da stieg ein Baum. O reine Übersteigung!
O Orpheus singt! O hoher Baum im Ohr.
Und alles schwieg. Doch selbst in der verschweigung
ging neuer Anfang, Wink und Wandlung vor.

Tiere aus Stille drangen aus dem klaren
gelösten wald von Lager und Genist;
und da ergab sich, daß sie nicht aus List
und nicht aus Angst in sich so leise waren,

sondern aus Hören. Brüllen, Schrei, Geröhr
schien klein in ihren Herzen. Und wo eben
kaum eine Hütte war, dies zu empfangen,

ein Unterschlupf aus dunkelstem Verlangen
mit einem Zugang, dessen Pfosten beben, --
da schufst du ihnen Tempel im Gehör.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Birtwistle 

H. Birtwistle sets line 1

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Günter Bialas (1907 - 1992), "Da stieg ein Baum", 1946 [ medium voice and orchestra ], from Orpheus singt. Sonette an Orpheus für mittlere Stimme und Orchester, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Harrison Birtwistle, Sir (1934 - 2022), "Elegy 1, Sonnet I, 1", 2003-04, first performed 2004, line 1 [ oboe, harp and countertenor ], from Orpheus elegies, no. 1, Boosey & Hawkes [sung text checked 1 time]
  • by Nicolas Bolens (b. 1963), "Animal from the stillness...", 1995 [ string quartet ], from Streichquartett; Sur quelques Mots de Rainer Maria Rilke, no. 1, Editions Papillon [sung text not yet checked]
  • by Alexis Chalier (b. 1960), "Da stieg ein Baum. O reine Übersteigung!", 1996 [ chorus and orchestra ], from Le mythe d'Orphée, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Arthur Dangel (b. 1931), "Tempel im Gehör", op. 41 no. 2 [ violin and voices ], from Orpheus, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Arthur Dangel (b. 1931), "Brüllen, Schrei, Geröhr schien klein in ihrem Herzen", op. 41 no. 3 [ violin and voices ], from Orpheus, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Arthur Dangel (b. 1931), "Da stieg ein Baum", op. 41 no. 4 [ violin and voices ], from Orpheus, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Robert Edler (1912 - 1986), "Sonett 1 (Chor)", op. 59 no. 1 (1970) [ tenor, speaker, chorus and orchestra ], from Sonette an Orpheus, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Vivian Fine (1913 - 2000), "Sonnet to Orpheus", 1984 [ voice and string quartet ], from Ode to Henry Purcell, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Francesc Xavier Gelabert i Muntaner (b. 1976), "Tiere aus Stille", 2011 [ soprano, male voice, flute, and percussion ], from Die Stille vor Stille, no. 3, revised 2017; Donemus [sung text not yet checked]
  • by Francesc Xavier Gelabert i Muntaner (b. 1976), "Tiere aus Stille", 2011 [ soprano, male voice, flute, and percussion ], from Die Stille vor Stille, no. 9, revised 2017; Donemus [sung text not yet checked]
  • by Stanley Grill (b. 1953), "Da stieg ein Baum", copyright © 2012 [ tenor and piano ], from Sonnets to Orpheus, no. 1, confirmed with an online score [sung text checked 1 time]
  • by John Hawkins (b. 1944), "Da stieg ein Baum", 1997, first performed 1998 [ tenor and piano ], from Drei Sonette an Orpheus, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Volker David Kirchner (b. 1942), "Da stieg ein Baum", 1968/87, copyright © 1989 [ baritone, horn and piano ], from Orfeo, no. 1, Mainz [etc.] : Schott [sung text not yet checked]
  • by Volker David Kirchner (b. 1942), "Da stieg ein Baum", 1968/87, copyright © 1989 [ baritone, horn and piano ], from Orfeo, no. 9, Mainz [etc.] : Schott [sung text not yet checked]
  • by Hans-Jürg Meier (1964 - 2015), "Tempel im Gehör", 2011 [ vocal quartet ], from ...und die Musik, immer neu, baut im unbrauchbaren Raum..., no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Alessandro Melchiorre (b. 1951), "Primo sonetto ad Orfeo", 1988 [ voice, flute, trombone, tam-tam, piano, double bass, electronics ], In: Crociera del Filarete [Ciclo di esecuzioni "dal vivo"] [sung text not yet checked]
  • by Christian Münch (b. 1951), "Als Gabe", 2002 [ soli, chorus and orchestra ], Musik für die wiederaufgebaute Dresdner Frauenkirche [sung text not yet checked]
  • by Einojuhani Rautavaara (1928 - 2016), "Da stieg ein Baum" [ voice and piano or orchestra ], from Fünf Sonette an Orpheus, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Andrew Schultz (b. 1960), "Da stieg ein Baum", op. 81 no. 1 (2009), first performed 2010 [ soprano, violin, piano ], from Stille sprache, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Josep Soler i Sardà (1935 - 2022), "Sonett 1", 1960 [ voice and piano ], from Die Sonette an Orpheus, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Rudi Spring (b. 1962), "Da stieg ein Baum", op. 64b (1995) [ baritone and tenor-hammered dulcimer ] [sung text not yet checked]
  • by Wolfgang Steffen (1923 - 1993), "Da stieg ein Baum", 1968 [ medium voice and piano ], from Vier Sonette an Orpheus, no. 1 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985) , appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © ; composed by Robert Cogan, George Perle.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Armel Guerne (1911 - 1980) , no title, copyright © ; composed by François Cotinaud.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-18
Line count: 14
Word count: 100

There rose a tree. O pure transcendency!
Language: English  after the German (Deutsch) 
There rose a tree. O pure transcendency!
 [ ... ]

About the headline (FAQ)

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Text Authorship:

  • by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985), appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 1
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Robert Cogan (1930 - 2021), "There rose a tree", 2020 [ soprano ], from Four Rilke Sonnets, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by George Perle (1915 - 2009), "Sonnet #1", first performed 1975 [ chorus a cappella ], from Songs of Praise and Lamentation: Sonnets to Orpheus, no. 1 [sung text checked 1 time]

This text was added to the website: 2009-12-18
Line count: 14
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris