by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Manfred Hausmann (1898 - 1986)
Zwei Flöten
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文)
Durch den Wohlgeruch des Abends tönt von fern ein Flötenlied. Will mir aus dem Zweig der Weide gleichfalls eine Flöte machen. In den Nestern nachts die Vögel hören, wie sich dann zwei Flöten weichen Klages Antwort geben gleich den Amseln im April.
Text Authorship:
- by Manfred Hausmann (1898 - 1986) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Neithard Bethke (b. 1942 ), "Zwei Flöten", published 2019 [ voice and piano ], from Meine kleine Bambusflöte, no. 7, Kassel : Verlag Merseburger [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-04-20
Line count: 4
Word count: 42