Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Die Abendglocken [klangen]1 Schon durch das stille Thal, Da saßen wir zusammen Da droben wohl hundertmal. Und unten war's so stille Im Lande weit und breit, Nur über uns die Linde Rauscht' durch die Einsamkeit. Was gehn die Glocken heute, Als ob ich weinen müßt'? Die Glocken, die bedeuten Daß mein Lieb' gestorben ist! Ich wollt', ich läg' begraben, Und über mir rauschte weit Die Linde jeden Abend Von [der alten, schönen]2 Zeit!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gedichte von Joseph Freiherr von Eichendorff, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1892, page 262.
1 Spohr: "tönen"; further changes may exist not shown above.2 Moór: "der schönen, alten"; Thelen: "alter und schöner"
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Vesper", appears in Gedichte, in 5. Totenopfer [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Karl Friedrich) Gustav Brah-Müller (1839 - 1878), "Vesper", op. 14 (Drei Lieder) no. 1 [ voice and piano ], Berlin: Challier [sung text not yet checked]
- by C. Fehland , "Vesper", op. 3 no. 5, published 1875 [ voice and piano ], in Die musikalische Welt, Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Vesper", op. 56 (Vier Eichendorff'sche Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1897 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
- by (Johan) Andreas Hallén (1846 - 1925), "Vesper", op. 11 (Sanger) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ludwig Hartmann (1836 - 1910), "Die Abendglocken", op. 17 (Sechs Lieder) no. 2, published 1875 [ soprano or tenor and piano ], Leipzig, Dörffel [sung text not yet checked]
- by Reinhold Ludwig Herman (1849 - 1919), "Vesper", op. 9 (Fünf Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 4, published 1886 [ low voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Rudolf Hirsch (1816 - 1872), as Soliny, "Vesper", op. 2 no. 2, published 1841 [ voice and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
- by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Vesper", op. 32 (Sechs Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 5, published 1883 [ medium voice and piano ], Berlin, Schlesinger  [sung text not yet checked]
- by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), "Vesper", 1911-14 [ voice and piano ], from Vier Nachgelassene Lieder, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Alphonse Maurice (1856 - 1905), "Vesper", op. 5 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1879 [ voice and piano ], Dresden, Ries [sung text checked 1 time]
- by Emanuel Moór (1863 - 1931), "Die Abendglocken", op. 13 (Sechzehn Lieder) no. 16, published 1890 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
- by Victor Ernst Nessler (1841 - 1890), "Vesper", op. 61 (Acht Lieder für gemischten Chor), Heft 1 no. 2, published 1873 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig: C. F. W. Siegel  [sung text not yet checked]
- by Friedrich Niggli (1875 - 1959), "Vesper", op. 14 (Sechs Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Vesper", op. 161, published 1850 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Vesper", op. 36 no. 11 (1923) [ voice and chamber orchestra ], from Elegie: Liederfolge nach Gedichten von Nikolaus Lenau und Joseph von Eichendorff, no. 11, Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
- by Leone Sinigaglia (1868 - 1944), "Vesper", op. 15 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1898 [ voice and piano ], Berlin, Simrock [sung text checked 1 time]
- by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Vesper", op. 9 (Lieder nach Gedichten von Eichendorff's) no. 8 (1885), published 1886 [ medium voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text checked 1 time]
- by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "Vesper", op. 120 (Sechs vierstimmige Lieder für Sopran, Alt, Tenor, Bass) no. 2, published 1842 [ SATB quartet ], Kassel, Wilhelm Appel [sung text not yet checked]
- by Ludwig Steiger , "Vesper", op. 9 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ voice and piano ], Budapest, Harmonia [sung text not yet checked]
- by Emil Sulzbach (1885 - 1932), "Vesper", op. 11 (Drei Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1881 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], Frankfurt a/M., Henkel [sung text not yet checked]
- by A. Thelen , "Die Vesper", <<1926 [ men's chorus ] [sung text checked 1 time]
- by August Walter (1821 - 1896), "Vesper", op. 11 (Drei Gesänge) no. 3, published 1854 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner, Ed. no. 2057 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Vesper", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 73
On entendait déjà les cloches du soir Dans la vallée silencieuse, Nous nous étions assis ensemble Bien cent fois, là-haut, Et en-bas tout était silence De par le pays tout entier, Seul le tilleul au-dessus de nous Bruissait dans la solitude. Que me veulent les cloches aujourd'hui, C'est comme si je devais pleurer ? Les cloches veulent dire Que mon amour est mort ! Je voudrais être enterré Et que loin au-dessus de moi bruisse, Chaque soir le tilleul Des belles heures d'autrefois.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Vesper", appears in Gedichte, in 5. Totenopfer
This text was added to the website: 2012-09-05
Line count: 16
Word count: 81