Texts to Art Songs and Choral Works by S. Panchenko
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Blagovest v Moskve = Благовест в Москве, op. 41 no. 5 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Ja byl ves' v pjostrykh loskmot'jakh = Я был весь в пёстрых лоскмотьях (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- Le ciel est, par-dessus le toit, op. 11 no. 1 (Text: Paul Verlaine) CAT CHI CHI CZE ENG ENG ENG ENG ENG GER GER GER ITA RUS RUS SPA
- Les sanglots longs, op. 2 no. 2 (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
- Lunnym bleskom = Лунным блеском (Text: Semyon Yakovlevich Nadson)
- Majskij den' = Майский день (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- Mne viditsja bezbrezhnaja ravnina = Мне видится безбрежная равнина (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- My — plenjonnye zveri = Мы — пленённые звери (Text: Fyodor Kuzmych Teternikov , as Fyodor Sologub)
- Nepokolebimoj istine = Непоколебимой истине (Text: Valery Yakovlevich Bryusov) [x]
- Ne ver' mne, drug = Не верь мне, друг (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT FRE GER GER
- Nishchij = Нищий (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG
- O, jesli b ty mogla = О, если б ты могла (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Osennij den' = Осенний день (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- Pamjatnik = Памятник (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
- Po`et = Поэт (Text: Pavel Pavlovich Gaydeburov) [x]
- Pomnish' nashe svidanije = Помнишь наше свидание (Text: Pavel Pavlovich Gaydeburov) [x]
- Protjazhno rydaja = Протяжно рыдая (Text: Mariya Andreyevna Beketova after Paul Verlaine) [x] CAT CHI ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL
- Serdce, chto plachetsja = Сердце, что плачется (Text: Valery Yakovlevich Bryusov after Paul Verlaine) [x] CAT DUT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER SPA
- Sineva nebes nad krovlej = Синева небес над кровлей (Text: Fyodor Kuzmych Teternikov , as Fyodor Sologub after Paul Verlaine) CAT CHI CHI CZE ENG ENG ENG ENG ENG GER GER GER ITA SPA
- Sosna = Сосна (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP FRE FRE FRE HEB ITA NOR NOR UKR
- Uzh verba vsja pushistaja = Уж верба вся пушистая (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- Vy, den'ki moj = Вы, деньки мой (Text: Nikolai Klyuyev)
Last update: 2024-12-03 01:25:38