LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)

Oh, come to me when daylight sets
Language: English 
Oh, come to me when daylight sets;
Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets
O'er the moonlight sea.
When Mirth's awake, and Love begins,
Beneath that glancing ray,
With sound of lutes and mandolins,
To steal young hearts away.
Then, come to me when daylight sets;
Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets
O'er the moonlight sea.

Oh, then's the hour for those who love,
Sweet, like thee and me;
When all's so calm below, above,
In Heaven and o'er the sea.
When maiden's sing sweet barcarolles,
And Echo sings again
So sweet, that all with ears and souls
Should love and listen then.
So, come to me when daylight sets;
Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets
O'er the moonlight sea.

About the headline (FAQ)

Imitated by Desbordes-Valmore in Entends-tu les gondoles.

Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "Oh, come to me when daylight sets", appears in National Airs, volume I, first published 1818 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Greg Lonasil , "When daylight sets", published [c1884] [ voice and piano ], London : Boosey & Hawkes [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Claxson Bellamy ; composed by Mary Grant Carmichael.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , "Gondoliera", appears in Jugendgedichte, in 2. Zweites Buch, in Berlin ; composed by Heinrich, Freiherr von Bach, as Heinrich Molbe, Günther Bartel, Sophie Bohrer, J. Ludwig Bruhns, Ignaz Brüll, Miquel Capllonch, Karl Collan, Robert Emmerich, Heinrich Esser, Friedrich Wilhelm Franke, Peter Gast, Eugen Gottlieb, Julius Otto Grimm, Édouard de Hartog, Gustav Hasse, Fanny Hensel, Alexis Holländer, Otto Jaritz, Johann Wenzeslaus Kalliwoda, Al. Kern, Karl August Kern, Richard Kleinmichel, Carl Machts, Heinrich August Marschner, Erik Meyer-Helmund, Emil Nauwerk, Walter Rudolph Niemann, Hermann Nürnberg, Eugen Karl Petzold, Henry Hugo Pierson, Joachim Raff, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Franz Ries, Georg Rijken, Clara Schumann, née Wieck, Johann Hugo Christian Ludwig Herkules Staehle, Josef Stritzko, Ernst Tschiderer, Max Wilhelm Karl Vogrich, Severin Warteresiewicz.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , "Gondoliera" ; composed by Charlotte Bauer, Constantin Decker, Hugo Fretzdorff , Ferdinand Gumbert, Johanna Kinkel, Friedrich [Fritz] Kirchner, Karl Krall, Friedrich Wilhelm Kücken, August Lindner, Carl Pohlig, Karl Gottlieb Reissiger, Ernst Friedrich Eduard Richter, Louis Schlottmann, Rudolf Eduard Thiele.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Viktor von Arentsschild (1819 - 1859) , "Venetianische Weise" ; composed by Alban Förster.
    • Go to the text.
  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Therese Amalie Karoline Josephine Antoinette von Sachsen-Altenburg, as Prinsessan Teresia.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-05-22
Line count: 24
Word count: 131

O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  ENG
O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Wandelt das Sternenheer,
Dann schwebt mit uns in Mondespracht
Die Gondel übers Meer.
Die Lieb' erwacht, der Scherz beginnt
Im gold'nen Zauberlicht,
Die Zither lockt so sanft, so lind,
Du widerstehst ihr nicht.
O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Wandelt das Sternenheer,
Dann schwebt mit uns in Mondespracht
Die Gondel über's Meer.
 
Das ist für Liebende die Stund',
Liebchen, wie ich und du;
So friedlich blaut des Himmels Rund,
Es schläft das Meer in Ruh.
Die Mädchen singen Liebeslust,
Das Echo hallt von fern,
Da drängt sich klopfend Brust an Brust,
Schließt Mund an Mund sich gern. 
O komm zu mir, wenn durch die Nacht
Wandelt das Sternenheer,
Dann schwebt mit uns in Mondespracht
Die Gondel über's Meer.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Gondoliera" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Oh, come to me when daylight sets", appears in National Airs, volume I, first published 1818
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charlotte Bauer , "Schifferlied", op. 6 (Drei Lieder) no. 3, published 1857 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Constantin Decker (1810 - 1878), "O komm zu mir", op. 15 (Drei Duettinen mit Begleitung des Pianoforte) no. 1, published 1841 [ vocal duet with piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
  • by Hugo Fretzdorff , "Gondoliera", op. 10 (4 Gesänge für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 3, published 1846 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Challier und Co. [sung text not yet checked]
  • by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Gondoliera", op. 53 (5 Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte) no. 1, published 1853 [ soprano or tenor and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
  • by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Gondellied", op. 8 (6 Gedichte von E. Geibel) no. 3, published 1838 [ voice and piano ], Berlin, Trautwein ; as J. Mathieux [sung text checked 1 time]
  • by Friedrich [Fritz] Kirchner (1840 - 1907), "Gondoliera", op. 11 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1872 [ voice and piano ], Stettin, Prütz & Mauri [sung text not yet checked]
  • by Karl Krall (1863 - 1929), "Gondoliera", op. 2 no. 1, published 1886 [ voice and piano ], from Zwei Geibel-Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Eulenburg [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Gondellied", op. 30 (Drei Duetten mit Pianoforte) no. 1, published 1840 [ vocal duet with piano ], Berlin, Bechtold und Hartje [sung text not yet checked]
  • by August Lindner (1820 - 1878), "Gondoliera", op. 5 (Zwölf Lieder für Alt (oder Bariton) mit Pianoforte), Heft 1 no. 1, published 1847 [ alto or baritone and piano ], Hannover, Bachmann [sung text not yet checked]
  • by Carl Pohlig , "O komm zu mir", op. 2 ([17] Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung ), Heft 2 (Sechs Lieder ) no. 3, published 1879 [ voice and piano ], Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
  • by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Gondoliera", op. 127 (Lieder und Gesänge für Sopran, 37ste Liedersammlung) no. 3, published 1838 [ soprano and piano ], Leipzig, Peters  [sung text not yet checked]
  • by Ernst Friedrich Eduard Richter (1808 - 1879), "Gondellied", op. 13 (Sechs zweistimmige Lieder für 2 Sopranstimmen mit Pianoforte) no. 1, published 1846 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Louis Schlottmann (1826 - 1905), "Gondoliera", op. 1 ([Zwei] Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte ) no. 2, published 1847 [ voice and piano ], Berlin, Guttentag [sung text not yet checked]
  • by Rudolf Eduard Thiele (1812 - 1895), "Gondoliera", op. 7 (Drei Gesänge für Mezzo-Sopran oder Bariton oder Tenor mit Pianoforte und Violoncello) no. 1, published 1839 [ mezzo-soprano or tenor or baritone, piano, and cello ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]

Set in a modified version by Heinrich, Freiherr von Bach, as Heinrich Molbe, Günther Bartel, Sophie Bohrer, J. Ludwig Bruhns, Ignaz Brüll, Miquel Capllonch, Karl Collan, Robert Emmerich, Heinrich Esser, Friedrich Wilhelm Franke, Peter Gast, Eugen Gottlieb, Julius Otto Grimm, Édouard de Hartog, Gustav Hasse, Fanny Hensel, Alexis Holländer, Otto Jaritz, Johann Wenzeslaus Kalliwoda, Al. Kern, Karl August Kern, Richard Kleinmichel, Carl Machts, Heinrich August Marschner, Erik Meyer-Helmund, Emil Nauwerk, Walter Rudolph Niemann, Hermann Nürnberg, Eugen Karl Petzold, Henry Hugo Pierson, Joachim Raff, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Franz Ries, Georg Rijken, Clara Schumann, née Wieck, Johann Hugo Christian Ludwig Herkules Staehle, Josef Stritzko, Ernst Tschiderer, Max Wilhelm Karl Vogrich, Severin Warteresiewicz.

  • Go to the text. [ view differences ] DUT ENG FRE ITA SPA ENG SWE

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Gondola song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-10-04
Line count: 24
Word count: 128

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris