Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Nun brechen aller Enden Die Blumen aus grünem Plan; Wo ich mich hin mag wenden, Da hebt ein Klingen an! Möcht' dir ein Sträußlein binden, Möcht' dir ein Lied erfinden. Wo aber fang' ich an? [Hier]1 blühn Mariensterne, Dort Primeln [licht]2 und bunt; Bald ruft ein Horn zur Ferne, Bald [rauscht es im kühlen]3 Grund. Ganz wirr ist mir zu Sinne, Weiß nicht, was ich beginne; Mein Herz ist mir verwund't. [Ja]4, möchtest selbst du kommen, [Da wär's]5 wohl gute Zeit, All' Leid’ wär' mir [benommen]6 Und lauter Seligkeit: Die Blumen könnten blühen, Die Klänge weiter ziehen, Ist doch die Welt so weit. Wenn sich zwei Augen gefunden, Wer schaut die Blumen an? Wenn sich zwei Mündlein runden, Was braucht's der Lieder dann? Wenn einig Herz und Hände: Welch' Frühling ohne Ende Hebt [da]7 zu blühen an!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Lieder von Robert Reinick, Maler, Sechste Auflage, Berlin: G. Grothe'sche Verlagsbuchhandlung, 1873, pages 92-93.
1 Mottl: "Dort"2 Mottl: "dicht"
3 Maier: "rauscht der kühle"; Mottl: "rauscht's im kühlen"
4 Mottl: "Ach"
5 Mottl: "Dann wär'"
6 Mottl: "genommen"
7 Mottl: "dann"
Text Authorship:
- by Robert Reinick (1805 - 1852), "Frühling ohn' Ende", appears in Lieder, in Frühling und Liebe, first published 1844 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolf Beyer (1828 - 1853), "Frühling ohne Ende", published 1855 [ voice and piano ], from Ein Liederkranz von Robert Reinick. 15 Gedichte, no. 10, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Agathon Billeter (1834 - 1881), "Frühling ohne Ende", op. 5 (Sechs Männergesänge im Volkston) no. 5 [ four-part men's chorus a cappella ], Schaffhausen: Brodtmann [sung text not yet checked]
- by Emil Bohm , "Frühling ohn' Ende", op. 3 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1876 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer  [sung text not yet checked]
- by Elise Breiderhoff, née Frey (1849 - 1940), "Frühling ohn' Ende", op. 3 (Vierzehn Lieder für 2 weibliche Stimme ohne Begleitung) no. 7, published 1897 [ vocal duet for female voices, unaccompanied ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Alfred Dregert (1836 - 1893), "Frühling ohne Ende", op. 70 (Drei Lieder für Männerchor) no. 1, published 1885 [ men's chorus a cappella ], Leipzig: C. F. W. Siegels Musikalienhandlung (R. Linnemann) [sung text not yet checked]
- by Hans Harthan (1855 - 1936), "Frühling ohn' Ende", op. 34 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1892 [ medium voice and piano ], Frankfurt a/M., Steyl & Thomas [sung text not yet checked]
- by Emil Keller (1838 - 1900), "Frühling ohn' Ende", op. 10, published 1875 [ voice and piano ], Zürich, Hug  [sung text not yet checked]
- by Max Kretschmar , "Frühling ohn' Ende", op. 7, published 1894 [ voice and piano ], Delitzsch, Pabst [sung text not yet checked]
- by Julius Joseph Maier (1821 - 1889), "Frühling ohn' Ende", op. 8 (Vier vierstimmige Lieder für Sopran, Alt, Tenor und Bass) no. 3 [ SATB chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by C. A. Joh. Masberg , "Frühling ohn' Ende", op. 4b (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1885 [ voice and piano ], Riga, Seezen ; note: opus 4 was used in 1884 for a SATB piece by another publisher so we've added a 'b' to distinguish them here [sung text not yet checked]
- by Max Meyer-Olbersleben (1850 - 1927), "Frühling ohn' Ende", op. 16 (Sechs Lieder) no. 3, published 1884 [ voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun. [sung text not yet checked]
- by Felix Josef Mottl (1856 - 1911), "Frühling ohne Ende", published 1876 [ tenor and piano ], from Fünf deutsche Lieder für Tenor und Pianoforte, no. 5, Wien, Gutmann [sung text checked 1 time]
- by Paul Niepold , "Frühling ohn' Ende", op. 7 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1885 [ voice and piano ], Breslau, Hientzsch (Dinger) [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Frühling ohn' Ende", op. 41 (Sechs Lieder) no. 1 (1851) [ four-part men's chorus ] [sung text not yet checked]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Frühling ohne Ende", op. 52 no. 1 [ SATB chorus ], from Im neuen Frühling, no. 1 [sung text not yet checked]
- by F. W. Rühl , "Frühling ohn' Ende", op. 20 no. 2 [ mezzo-soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by Béla Szabados (1867 - 1936), "Frühling ohn' Ende", op. 8 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Adalbert Ûberlée (1837 - 1897), "Frühling ohn' Ende ", op. 35 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1879 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-03-23
Line count: 28
Word count: 137
Everywhere now burst forth The flowers from the green plains; Wherever I may turn, A ringing begins! I would like to make you a posy, I would like to compose a song for you. But where do I begin? Here campanulas bloom, There primulas, bright and colourful; Soon a horn calls to faraway places, Soon there is a soughing in the cool vale. My mind is all tumultuous, I do not know what to do; My heart is wounded. Yes, if you yourself would come, Then life would be grand, All sorrow would be taken from me And [there would be] utter bliss: The flowers could bloom, The musical sounds could float on, The world is so wide. When two [pairs of] eyes have found each other, Who looks at flowers then? When two [pairs of] lips are pursed, Who needs songs then? When hearts and hands are united: What an endless springtime Begins to blossom then!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Frühling ohne Ende" = "Endless springtime"
"Frühling ohn' Ende" = "Endless springtime"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Robert Reinick (1805 - 1852), "Frühling ohn' Ende", appears in Lieder, in Frühling und Liebe, first published 1844
This text was added to the website: 2024-02-16
Line count: 28
Word count: 157