by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Translation by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)

O wär' ich ein See, so spiegelhell
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi) 
O wär' ich ein See, so spiegelhell,
Und du die Sonne, die ihm blickte!
O wär' ich ein klarer Wiesenquell,
Und du die Blume, die ihm nickte!

O wär' ich ein grüner Rosendorn
Und du die Rose, die ihn schmückte!
O wär' ich ein süßes, süßes Korn,
Und du der Vogel, der es pickte!

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2008-07-30 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:49
Line count: 8
Word count: 54

O, jesli by ozerom byl ja nochnym
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
O, jesli by ozerom byl ja nochnym,
a ty lunoju, po njom plyvushchej!
O, jesli b potokom ja byl lugovym,
a ty bylinkoj, nad nim rastushchej!

O, jesli by rozovym byl ja kustom,
a ty by rozoj, na njom cvetushchej!
O, jesli by sladostnym byl ja zernom,
a ty by ptichkoj, jego kljujushchej!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Based onBased on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2009-09-21 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:22
Line count: 8
Word count: 53