Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
«Lebe wohl» - Du [fühlest]1 nicht, Was es heißt, dies Wort der Schmerzen; Mit getrostem Angesicht Sagtest du's und leichtem Herzen. Lebe wohl! - Ach tausendmal Hab' ich mir es vorgesprochen Und in nimmersatter Qual Mir das Herz damit gebrochen!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Graben-Hoffmann: "fürchtest" (according to Hofmeister); further changes may exist not shown above.
Authorship
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Lebewohl" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Michael Brough (b. 1960), "Lebe wohl", op. 15 (24 Lieder) no. 13 (>>2000) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Debois , "Lebewohl", published 1879 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , no. 2, Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
- by Bernard van Dieren (1887 - 1936), "Lebewohl' du fühlest nicht", op. 4 (Drei Lieder) no. 2, published 1908 [sung text not yet checked]
- by Hugo Distler (1908 - 1942), "Lebe wohl", op. 19 (Mörike-Chorliederbuch), Heft 1 no. 23 (1939) [ chorus ] [sung text not yet checked]
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Lebewohl", op. 3 (6 Lieder für Mezzosopran und Klavier) no. 4 (1920) [ mezzo-soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by Dino Ghisalberti (1891 - 1949), "Lebewohl", 1916 [ voice and piano ], from Ventiquattro Camerale, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Lebe wohl", op. 88 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1875 [ voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
- by Georg Hering , "Lebe wohl, du fühlest nicht", op. 2 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 3, published 1879 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, (Friedrich) [sung text not yet checked]
- by (Karl) Emil Kauffmann (1836 - 1909), "Lebe wohl! du fühlest nicht", op. 12 (Vier Lieder) no. 3, published 1879? [ baritone or mezzo-soprano and piano ], Stuttgart, Zumsteeg [sung text not yet checked]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Lebewohl", op. 134 no. 5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Hans Langer (b. 1887), "Lebewohl" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Lebe wohl!", published 1859 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Gustav Pressel (1827 - 1890), "Leb wohl" [ voice and piano ], from Sieben Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Franz Ries (1846 - 1932), "Lebewohl!", op. 21 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1875 [ voice and piano ], Berlin, Erler [sung text not yet checked]
- by Fritz Franz Schieri (1922 - 2009), "Lebewohl", 1939 [sung text not yet checked]
- by Wolfgang Ulrich (1924 - 1995), "Lebe wohl", 1979 [sung text not yet checked]
- by Jean-Pierre Waelbroeck (b. 1954), "Lebewohl", 1994 [sung text not yet checked]
- by Justus Hermann Wetzel (1879 - 1973), "Lebewohl" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Lebe wohl", from Mörike-Lieder, no. 36 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Adieu !", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Adieu !", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Addio", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40
«Addio»...Tu non intendi, cosa significhi questa triste parola; con espressione tranquilla la hai pronunciata con cuore leggero. Addio! - Ah, mille volte la ho ripetuta. E con incessante tormento mi si è spezzato il cuore!
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2013 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Lebewohl"
This text was added to the website: 2013-09-17
Line count: 8
Word count: 35