LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)

Es fliegt manch Vöglein in das Nest
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Es fliegt manch Vöglein in das Nest,
Und fliegt auch wied'r heraus;
Und bist du 'mal mein Schatz gewest,
So ist die Liebschaft aus.
Du hast mich schlimm betrogen
Um schnöden Geldgewinn --
Viel Glück, viel Glück zum reichen Mann!
Geh du nur immer hin!
 
Viel Blümlein steh'n im hohen Korn
Von roth und blauer Zier,
Und hast du eins davon verlorn,
So such ein andres dir.
Glaub' nicht, daß ich mich gräme
Um deinen falschen Sinn --
Ich find' schon einen andern Schatz;
Geh du nur immer hin!

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Silcher •   W. Weins 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with: Gedichte von Emanuel Geibel, Berlin: Verlag von Alexander Duncker, 1855, page 239.


Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 4. Viertes Buch, in Escheberg. Sankt Goar, in Lieder eines fahrenden Schülers, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rudolph Bergh (1859 - 1924), "Lied eines fahrenden Schülers", op. 5 (Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7, published 1894 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen [sung text not yet checked]
  • by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Geh' du nur immer hin", op. 18 (Vier Lieder für Sopran oder Tenor) no. 4, published 1846 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger  [sung text not yet checked]
  • by G. Hausmann , "Es fliegt manch Vöglein in das Nest", published 1876 [ men's chorus a cappella ], from [Fünf] Lieder eines fahrenden Schülers, für Männerchor, no. 4, Dresden, Näumann [sung text not yet checked]
  • by Carl Heinemann , "Es fliegt manch' Vöglein", op. 8 no. 5, published 1846 [ voice and piano ], from 12 Lieder von E. Geibel, no. 5, Bremen, Drewes [sung text not yet checked]
  • by Victor von Herzfeld , "Es fliegt manch' Vöglein in das Nest", published 1879 [ voice and piano ], from Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
  • by Carl Hirsch (1858 - 1918), "Es fliegt manch Vöglein in das Nest", op. 32 (Vier Lieder für Männerchor) no. 4, published 1889 [ men's chorus a cappella ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
  • by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Geh du nur immer hin", op. 29 (Acht Lieder von E. Geibel) no. 4, published 1865 [ SATB quartet ], Leipzig, Senff [sung text not yet checked]
  • by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932), "Geh' du nur immer hin", op. 36[27] (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1896 [ voice and piano ], Berlin, Kaun ; note: first published as op. 36 in 1896; later published as op. 27 in 1905 [sung text not yet checked]
  • by Ignaz Lachner (1807 - 1895), "Geh' du nur immer hin", op. 49 (3 Lieder) no. 3, published 1857 [ voice and piano ], Hamburg, Niemeyer [sung text not yet checked]
  • by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Geh' du nur immer hin", op. 134 no. 3, published 1846 [ tenor or soprano and piano ], from Sechs Gedichte von E. Geibel, für Tenor oder Sopran mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
  • by Adolph Bernhard Marx (1795 - 1866), "Es fliegt manch Vöglein in das Nest", op. 25 (Sechs Gesänge für vier Männerstimme) no. 6 [ four-part men's chorus a cappella ], Minden: Fissmer und Co. [sung text not yet checked]
  • by Franz Xaver Viktor Neruda (1843 - 1915), "Es fliegt manch' Vöglein in das Nest", op. 2 (Sieben Gesänge) no. 5 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Carl Julius Schmidt (1851 - 1917), "Lied eines fahrenden Schülers", op. 5 (Drei Lieder für Männerchor) no. 3, published 1886 [ men's chorus ], Leipzig, Licht & Meyer [sung text not yet checked]
  • by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "An die Treulose", op. 58 no. 8, published 1876 [ four-part men's chorus a cappella ], from Zwölf Volkslieder für vier Männerstimmen, zehntes Heft, no. 8, Tübingen: H. Laupp'sche Buchhandlung [sung text checked 1 time]
  • by C. Solbrück , "Es fliegt manch Vöglein in das Nest", op. 10 (Sechs zweistimmige Lieder für 2 Soprane mit Pianoforte) no. 2, published 1886 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], Hamburg, Niemeyer [sung text not yet checked]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Es fliegt manch' Vöglein in das Nest", op. 23 no. 2 (1894), published 1894 [ voice and piano ], from Lieder eines fahrenden Schülers, no. 2, Leipzig, Steingräber [sung text not yet checked]
  • by Max Stange (1856 - 1932), "Es fliegt manch' Vöglein in das Nest ", op. 3 ([Fünf] Lieder und Gesänge für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1881 [ high voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Wenzel Heinrich Veit (1806 - 1864), "Lieder eines fahrenden Schülers II", op. 32 no. 3, published 1853 [ alto or baritone and piano ], from Sechs Lieder von E. Geibel, no. 3, Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Weins , "Es fliegt manch Vöglein in das Nest", op. 14 (Zwei Lieder von E. Geibel für eine Bassstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 2 [ bass and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Moritz Weyermann (1832 - 1888), "Es fliegt manch Vöglein in das Nest", op. 1 (10 Gesänge für hohe Stimme) no. 7, published 1866 [ high voice and piano ], Elberfeld, Arnold  [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2007-07-10
Line count: 16
Word count: 92

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris