Zaklinanie
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG
O, esli pravda, čto v noči,
Kogda pokojatsja živye,
I s neba lunnye luči
Skol'zjat na kamni grobovye,
O, esli pravda, čto togda
Pustejut tichie mogily
JA ten' zovu, ja ždu Leily:
Ko mne, moj drug, sjuda, sjuda!

Javis', vozljublennaja ten',
Kak ty byla pered razlukoj,
Bledna, chladna, kak zimnij den', 
Iskažena poslednej mukoj.
Pridi, kak dal'njaja zvezda,
Kak [lëgkij]1 zvuk il' dunoven'e
Il' kak užasnoe viden'e,
Mne vsë ravno: sjuda, sjuda!

Zovu tebja ne dlja togo,
Čtob ukorjat' ljudej, č'ja zloba
Ubila druga moego,
Il' čtob izvedat' tajny groba,
Ne dlja togo, čto inogda
Somnen'em mučus' no, toskuja,
Choču skazat', čto vsë ljublju ja,
Čto vsë ja tvoj. Sjuda, sjuda!

View original text (without footnotes)
1 Medtner: "легкой" ("legkoj")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Barbara Miller) , "Plea", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-08-23 16:06:44
Line count: 24
Word count: 111