LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation © by Sharon Krebs

O legt mich nicht ins dunkle Grab
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
O legt mich nicht ins [dunkle]1 Grab,
Nicht unter die grüne [Erd']2 hinab!
Soll ich begraben sein,
[Lieg' ich]3 in's tiefe Gras hinein.
 
In Gras und Blumen [lieg']4 ich [gern]5,
Wenn eine Flöte tönt von fern
Und wenn hoch obenhin
Die hellen Frühlingswolken ziehn.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Lang •   N. Medtner 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Ludwig Uhland, Stuttgart und Tübingen: in der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1815, page 55.

1 Schorch: "kühle"; further changes may exist not shown above.
2 Lang: "Erde"
3 Lang: "legt mich"
4 Medtner: "liegt' "
5 Lang: "so gern"

Text Authorship:

  • by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Frühlingsruhe", written 1813, appears in Lieder, in Frühlingslieder, no. 3 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by C. Altenburg , "Frühlingsruhe", op. 1 no. 3, published 1900 [ voice and piano ], from Uhland's Frühlingslieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Braunschweig, Wollermann  [sung text not yet checked]
  • by Selmar Bagge (1823 - 1896), "Frühlingsruhe", op. 3 no. 3, published 1853 [ voice and piano ], from 6 Frühlingslieder, von Uhland für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Wien, Mechetti [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Baumgartner (1820 - 1867), "Frühlingsruhe", op. 15 (Sechs kleine Lieder) no. 2 (1854) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by (Carl or Caspar) Joseph Brambach (1833 - 1902), "Frühlingsruhe", op. 17 (12 dreistimmige Chorlieder für Sopran-, Mezzosopran- und Alt mit Pianoforte) no. 8, published 1871 [ three-part women's chorus and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by J. Jacques Haakman , "Frühlingsruhe", op. 1 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7, published 1885 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Heinrich XXIV. Prinz Reuss zu Köstritz (1855 - 1910), "Frühlingsruhe", op. 5 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1883 [ voice and piano ], Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
  • by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Frühlingsruhe", op. 10 (Sechs Duette für Sopran und Alt mit Pianoforte) no. 5, published 1865 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
  • by Bernhard (Joseph) Klein (1793 - 1832), "Frühlingsruhe", published c1820 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Egon Kornauth (1891 - 1959), "Frühlingsruhe", op. 1 (Sechs Lieder) no. 4, published 1913-7 [sung text not yet checked]
  • by Theobald Kretschmann (1850 - 1919), "Frühlingsruhe", op. 21 no. 3, published 1891 [ voice and piano ], from Frühlingslieder von Uhland für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Wien, Rörich [sung text not yet checked]
  • by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Frühlingsruhe", op. 33 no. 3, KWV 9105 no. 3 (1812), published 1818 [ voice and piano ], from Fünf Frühlingslieder von Uhland, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Frühlings-Ruhe", op. 7 (Sechs Gesänge) no. 3 (1833), published 1838 [ voice and piano ], München, Joseph Aibl [sung text checked 1 time]
  • by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Frühlingsberuhigung", op. 28 (Семь стихотворений (Sem' stikhotvorenij)) no. 5, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
  • by Franz Otto (1809 - 1842), "Frühlingsruhe", op. 2 no. 1, published 1877 [ vocal quartet of male voices a cappella ], from Ernst und heiter wie das Leben. Sechs Gesänge für vier Männerstimmen, no. 1, Regensburg, Coppenrath [sung text not yet checked]
  • by Rudolph, Freiherr von Procházka (1864 - 1936), "Frühlingsruhe", op. 1 (Lieder und Gesänge mit Pianoforte, deutsch und englisch. ) no. 2, published 1889 [ voice and piano ], Berlin, Fr. Luckhardt [sung text not yet checked]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Frühlingsruhe", op. 20 no. 4 (1905) [ voice and piano ], from Lieder nach Gedichten von Uhland und Eichendorff , no. 4 [sung text not yet checked]
  • by L. Schorch , "Frühlingsruhe" [ vocal duet with piano ], Bayrhoffer ; listed in Challier as no. 2 of a set [sung text not yet checked]
  • by Carl Trück (1837 - 1886), "Frühlingsruhe", op. 9 (Vier Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 3 [ voice and piano ], Offenbach am Main: Johann André [sung text not yet checked]
  • by Moritz Weyermann (1832 - 1888), "Frühlingsruhe", op. 25 (Zehn Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 4, published 1874 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873) , "Весеннее успокоение", first published 1832 ; composed by Konstantin Kralovich Albrekht, Nikolai Nikolayevich Cherepnin, Pavel Grigorevich Chesnokov, Nikolai Karlovich Medtner, Vladimir Ivanovich Pol, Vasily Andreyevich Zolotaryov.
    • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865) , "Весенний покой" ; composed by Aleksandr Ivanovich Rubets, Nikolai Andreyevich Tivol'sky.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Paix du printemps", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50

Oh do not lay me into the dark grave
Language: English  after the German (Deutsch) 
Oh do not lay me into the [dark]1 grave,
Not down below the green earth!
If I must be buried,
[I shall lie in]2 the deep grass.
 
I [lie]3 [gladly]4 in grass and flowers,
When a flute sounds from afar,
And when high above me
The bright clouds of spring pass by.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Translated titles:
"Frühlingsberuhigung" = "Springtime reassurance"
"Frühlingsruhe" = "Springtime's rest"
"Frühlings-Ruhe" = "Springtime's rest"
1 Schorch: "cool"
2 Lang: "Lay me into "
3 Medtner: "lay"
4 Lang: "so gladly "

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Frühlingsruhe", written 1813, appears in Lieder, in Frühlingslieder, no. 3
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2006-11-15
Line count: 8
Word count: 56

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris