Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich wand ein [Sträußlein Morgens]1 früh, Das ich der Liebsten [schickte]2; Nicht ließ ich sagen ihr, von wem, Und wer die Blumen [pflückte]3. [Doch]4 als ich Abends kam zum Tanz Und that verstohlen und [sachte]5, Da trug sie die Nelken am Busenlatz Und schaute mich an und [lachte]6.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gedichte von Theodor Storm, Achte Auflage, Berlin: Verlag von Gebrüder Paetel, 1889, page 232.
1 Leberl, Reger, Vretblad: "Sträußchen morgens"; Othegraven: "Sträusslein des Morgens"; further changes may exist not shown above.2 Leberl: "schickt"
3 Leberl: "pflückt"; Vretblad: "schickte"
4 Vretblad: "Und"
5 Leberl: "sacht"
6 Leberl: "lacht"
Text Authorship:
- by Theodor Storm (1817 - 1888), "Nelken" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Die Nelken", op. 92 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Clavierbegleitung) no. 2, published 1901 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Nelken", op. 59 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1895 [ voice and piano ], Leipzig, Rud. Dietrich [sung text not yet checked]
- by Rudolph Bergh (1859 - 1924), "Nelken", op. 18 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1904 [ voice and piano ], Berlin, Verlag Dreililien [sung text not yet checked]
- by Hans von Blome (1834 - 1921), "Nelken" [sung text not yet checked]
- by Berta Bock (1857 - 1945), "Nelken", op. 9 no. 4, published c1910 [ voice and piano ], Leipzig: Fritz Schuberth Jr. [sung text checked 1 time]
- by Jan Willem Frans Brandts-Buys (1868 - 1933), "Nelken", op. 18 no. 1, published 1900 [ voice and piano ], from Sechs Lieder von der Liebe im himmelblauen Ton für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, Wien, Jungmann & Lerch [sung text not yet checked]
- by Michael Brough (b. 1960), "Nelken", op. 12 (Vierzehn Lieder) no. 2 (1997-8) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Nelken", op. 1 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Klavier) no. 4, published 1888 [ voice and piano ], Rostock, Trutschel [sung text not yet checked]
- by (Felix) Otto Dessoff (1835 - 1892), "Nelken", op. 6 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1878 [ medium voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Adalbert von Goldschmidt (1848 - 1906), "Nelken", published 1891 [ voice and piano ], from 18 Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 17, Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Nelken", op. 40 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1897 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Carl August Heymann-Rheineck (1854 - 1922), "Nelken", op. 12 (Acht Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 3, published 1887 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Rudolf Leberl (1884 - 1952), "Nelken", op. 28 no. 2 (1920), published 2006 [ voice and guitar ], from Spielmannslieder für Singstimme und Gitarre, no. 2, Frankfurt am Main: Laurentius-Musikverlag [sung text checked 1 time]
- by Willy Mosbacher , "Nelken", op. 6 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1899 [ voice and piano ], Düsseldorf, Veit [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Ich wand ein Sträusschen Morgens früh", op. 47 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Hermann Nowak , "Nelken", op. 1 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1897 [ voice and piano ], Köln, vom Ende [sung text not yet checked]
- by August von Othegraven (1864 - 1946), "Nelken", published 1890 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Nelken", op. 15 (Zehn Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (1894), published 1895 [ medium voice and piano ], London, Augener & Co. [sung text checked 1 time]
- by Otto Schmidt , "Nelken", op. 34 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ voice and piano ], Berlin, Rühle & Hunger [sung text not yet checked]
- by Patrik Vretblad (1876 - 1953), "Nelken", op. 7 [ voice and piano ], also set in Swedish (Svenska) [sung text checked 1 time]
- by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Nelken", op. 28 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung), Heft 1 (Drei Blumenlieder) no. 3 (1900), published 1900 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Swedish (Svenska), a translation (J. A. D. ) by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Patrik Vretblad.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Carnations", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Œillets", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 48
De bon matí vaig fer un petit ram i el vaig enviar a la meva estimada; sense fer-li saber de part de qui ni qui havia collit les flors. Però al vespre quan vaig anar a la dansa fent-me el desentès, ella portava els clavells al seu cosset i m’esguardà i rigué.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Die Nelken" = "Els clavells"
"Ich wand ein Sträusschen Morgens früh" = "De bon matí vaig fer un petit ram"
"Nelken" = "Clavells"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Theodor Storm (1817 - 1888), "Nelken"
This text was added to the website: 2023-09-30
Line count: 8
Word count: 52