LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (18,187)
  • Text Authors (17,732)
  • Go to a Random Text
  • A Small Tour
  • What’s New
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,062)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Margaret Dows Herter Norton Crena de Iongh, née Herter (1894 - 1985)

Nur wer die Leier schon hob
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Nur wer die Leier schon hob
auch unter Schatten
darf das unendliche Lob
ahnend erstatten.

Nur wer mit Toten vom Mohn
aß, von dem ihren,
wird nicht den leisesten Ton
wieder verlieren.

Mag auch die Spieglung im Teich
oft uns verschwimmen:
Wisse das Bild.

Erst in dem Doppelbereich
werden die Stimmen
ewig und mild.

About the headline (FAQ)

Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 9 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nancy Laird Chance (b. 1931), "Nur wer die Leier", published 1966 [soprano, flute, English horn, and cello], from Three Poems by Rilke, no. 2, New York, Seesaw [ sung text not yet checked against a primary source]
  • by Stanley Grill (b. 1953), "Nur wer die Leier", copyright © 2012 [tenor and piano], from Sonnets to Orpheus, no. 9, confirmed with an online score [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Margaret Dows Herter Norton Crena de Iongh, née Herter (1894 - 1985) , appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © FRE ; composed by George Perle.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-18
Line count: 14
Word count: 54

Sonnet #9
Language: English  after the German (Deutsch) 
Only one who has lifted the lyre
 [ ... ]

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Authorship:

  • by Margaret Dows Herter Norton Crena de Iongh, née Herter (1894 - 1985), appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 9
      • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by George Perle (1915 - 2009), "Sonnet #9", first performed 1975 [chorus a cappella], from Songs of Praise and Lamentation: Sonnets to Orpheus, no. 2 [ sung text checked 1 time]

This text was added to the website: 2009-12-18
Line count: 14
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2023 The LiederNet Archive

Site redesign: @thuris