LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (18,730)
  • Text Authors (18,026)
  • Go to a Random Text
  • A Small Tour
  • What’s New
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,078)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)

Das ist ein Brausen und Heulen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT ENG FRE ITA
Das ist ein Brausen und Heulen,
Herbstnacht und Regen und Wind;
Wo mag wohl jetzo weilen
Mein armes, banges Kind?

Ich seh' sie am Fenster lehnen
Im einsamen Kämmerlein;
Das Auge gefüllt mit Tränen,
Starrt sie in die Nacht hinein.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 161.


Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 57 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Károly Aggházy (1855 - 1918), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 30 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1898 [ voice and piano ], Leipzig, Kiesler [sung text not yet checked]
  • by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Herbstnacht", op. 26 (5 Романсов с сопровождением фортепиано (5 Romansov s soprovozhdeniem fortepiano) = Cinq mélodies) no. 4, published 1898 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
  • by Akos von Buttykay (1871 - 1935), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 5 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, Steingräber [sung text not yet checked]
  • by Christian Friedrich Ehrlich (1807 - 1887), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 12 (Sechs Lieder von Heinrich Heine) no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Sturmnacht", H. 121 (1869) [sung text not yet checked]
  • by Don Forsythe (1932 - 2015), "Das ist ein Brausen und Heulen", published c2004-5 [ low voice and piano ], from Eine Dichtererzählung - Herbstzyklus, no. 11 [sung text not yet checked]
  • by Robert Franz (1815 - 1892), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 8 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1846 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Rubin Goldmark (1872 - 1936), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 2 (Sechs Lieder für 1 tiefe Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1900 [ low voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "Das ist ein Brausen und Heulen", A. 9 (c1905-11) [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Ludwig Hartmann (1836 - 1910), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 6 (Sechs Lieder) no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Robert Hermann (1869 - 1912), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 5 (Sechs kleine Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1895 [ medium voice and piano ], Leipzig, Junne [sung text not yet checked]
  • by Hedwig Hertz , "Das ist ein Brausen und Heulen", published 1867 [ medium voice and piano ], from Zwölf Lieder von Heinrich Heine, no. 12 [sung text not yet checked]
  • by Carl Krill (1847 - 1927), "Das ist ein Brausen", op. 9 (Fünf Lieder) no. 2, published 18--? [sung text not yet checked]
  • by Carl Krill (1847 - 1927), "Das ist ein Brausen", published 1874 [ medium voice and piano ], from Fünf Lieder für eine mittlere Stimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 2, Leipzig, Seitz  [sung text not yet checked]
  • by Carl Krumpröck , "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 36 no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Paul Kuczynski (1846 - 1897), "Das ist ein Brausen und Heulen", published 18--?, from Vierzehn Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 13 [sung text not yet checked]
  • by Rued Langgaard (1893 - 1952), "Das ist ein Brausen", 1915 [sung text not yet checked]
  • by Ladislao (László) de Makray , "Das ist ein Brausen und Heulen", from Lieder, no. 29 [sung text not yet checked]
  • by Julie Sophie Marie Agathe von Pfeilschifter (1840 - 1918), "Das ist ein Brausen und Heulen" [ voice and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
  • by Bruno Ramann (1832 - 1897), "Herbstnacht", op. 12 (Fünf Lieder) no. 4, published 1869 [ alto or baritone and piano ], Kassel, Luckhardt [sung text not yet checked]
  • by Martha von Sabinin (1831 - 1892), "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 1 (Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7, published 1855 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
  • by O. Schepsky , "Das ist ein Brausen und Heulen", op. 3 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1885 [ voice and piano ], Riga, Seezen [sung text not yet checked]
  • by Iván Simonyi , "Herbstnacht", from Drei Lieder von H. Heine, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Marcel Tyberg (1893 - 1944), "Das ist ein Brausen und Heulen" [ voice and piano ], from Song Cycle from Heinrich Heine'€™s Lyrischen Intermezzo, no. 9 [sung text not yet checked]
  • by Joel Weiss , "Das ist ein Brausen und Heulen", 2016 [ voice and piano ], from Heine Lieder, no. 16 [sung text checked 1 time]
  • by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Das ist ein Brausen und Heulen", 1878, from Liederstrauß : Sieben Gedichte aus dem Buch der Lieder von Heinrich Heine, no. 3 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Romanian (Română), a translation by Ștefan Octavian Iosif (1875 - 1914) ; composed by Sabin Vasile Drăgoi.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Russian (Русский), a translation (A. N. ) by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Pavel Ivanovich Blaramberg.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Tot són bramuls i udols", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (T. P. (Peter) Perrin) , "It is roaring and howling", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 57, first published 1827
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "E' tutto uno scroscio e un mugghiare", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2023 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris