by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation Singable translation by Maude Valérie White (1855 - 1937)

Aus den Himmelsaugen droben
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Aus den Himmelsaugen droben
Fallen zitternd goldne Funken
Durch die Nacht, und meine Seele
Dehnt sich liebeweit und weiter.

O ihr Himmelsaugen droben!
Weint euch aus in meine Seele,
Daß von lichten Sternentränen
Überfließet meine Seele.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 36

From the eyes of heav'n above us
Language: English  after the German (Deutsch) 
From the eyes of heav'n above us
Fall the trembling golden starbeams
Through the night and all my being
Turns to love and tender longing.

O ye eyes of heav'n above us
Weep yourselves into my soul
Till my being overfloweth
With those tears of heavenly beauty.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-09-17
Line count: 8
Word count: 47