LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Greinem Izrailevich Ratgauz (1934 - 2011)

Wandelt sich rasch auch die Welt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Wandelt sich rasch auch die Welt
wie Wolkengestalten,
alles Vollendete fällt
heim zum Uralten.

Über dem Wandel und Gang,
weiter und freier,
währt noch dein Vor-Gesang,
Gott mit der Leier.

Nicht sind die Leiden erkannt,
nicht ist die Liebe gelernt,
und was im Tod uns entfernt,

ist nicht entschleiert.
Einzig das Lied überm Land
heiligt und feiert.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 19 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Arthur Victor Berger (b. 1912), "Sonnet", copyright © 1982 [ tenor and piano ], from Five songs, no. 2, Ship Bottom, N.J. : Association for the Promotion of New Music [sung text not yet checked]
  • by Günter Bialas (1907 - 1992), "Wandelt sich", 1946 [ medium voice and orchestra ], from Orpheus singt. Sonette an Orpheus für mittlere Stimme und Orchester, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Harrison Birtwistle, Sir (1934 - 2022), "Elegy 14, Sonnet I, 19", 2003-04, first performed 2004 [ oboe, harp and countertenor ], from Orpheus elegies, no. 4, Boosey & Hawkes [sung text checked 1 time]
  • by Fritz Büchtger (1903 - 1978), "Wandelt sich rasch auch die Welt", 1951 [ voice and piano ], from Orpheus, no. 4, Orlando Musikverlag Gartenmaier KG [sung text not yet checked]
  • by Fritz Büchtger (1903 - 1978), "Wandelt sich rasch auch die Welt", op. 7 no. 4, published [1935] [ men's chorus ], from Den Toten : Vier Männerchöre, no. 4, Köln am Rhein : Tischer & Jagenberg [sung text not yet checked]
  • by Robert DeCormier (1922 - 2017), "Sonnet No.21." [ mixed chorus ], from Four Sonnets to Orpheus, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Stanley Grill (b. 1953), "Wandelt sich rasch", copyright © 2012 [ tenor and piano ], from Sonnets to Orpheus, no. 19, confirmed with an online score [sung text checked 1 time]
  • by Peter Michael Hamel (b. 1947), "Wandelt sich rasch auch die Welt", 2016, published 2017 [ medium voice and piano ], from Vier Sonette an Orpheus, no. 1, Berlin, Verlag Neue Musik [sung text not yet checked]
  • by John Hawkins (b. 1944), "Wandelt sich rasch auch die Welt", 1997, first performed 1998 [ tenor and piano ], from Drei Sonette an Orpheus, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Karl Heinz Höne (1924 - 2008), "Wandelt sich rasch auch die Welt" [ mixed chorus ], from Sonette an Orpheus, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Andrew Hudson , "Wandelt sich rasch auch die Welt", from Drei Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Volker David Kirchner (b. 1942), "Wandelt sich rasch auch die Welt", 1968/87, copyright © 1989 [ baritone, horn and piano ], from Orfeo, no. 3, Mainz [etc.] : Schott [sung text not yet checked]
  • by Birgitta Lutz , "Wandelt sich rasch auch die Welt", 2010 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Vincent Manac'h (b. 1973 ), "Orpheus", 2002 [ mixed chorus ] [sung text not yet checked]
  • by Hans-Jürg Meier (1964 - 2015), "Lied überm Land", 2011 [ vocal quartet ], from ...und die Musik, immer neu, baut im unbrauchbaren Raum..., no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Rósa Lind Page (b. 1956), "Einziges lied", 2005, first performed 2005 [ oboe d'amore, strings, chorus, and bonsho ], Australian Music Centre [sung text not yet checked]
  • by Roman Palester (1907 - 1989), "Wandelt sich rasch auch die Welt", 1952 [ soprano and orchestra ], from Drei Sonetten Orpheus : für Sopran und orchester , no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Hanning Schroeder (1896 - 1987), "Wandelt sich rasch auch die Welt", 1925, first performed 1986 [ soprano, flute,clarinet, viola and violoncello ], from cantata Rilke-Kantate, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Richard Strauß-König (b. 1930), "Wandelt sich rasch auch die Welt", copyright © 1956 [ men's chorus ], from Festliche Musik, no. 2, Bremen : Edition Eres [sung text not yet checked]
  • by Klaus Velten (b. 1937), "Wandelt sich rasch auch die Welt" [ mixed chorus ], from Drei Gesänge nach Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Konstantin Wladigeroff (b. 1978) and by Alexander Wladigeroff (b. 1978), "Die Sonette an Orpheus I, XIX", 2020 [ countertenor and chamber orchestra ], from Magie; Hommage an Rainer Maria Rilke, no. 8 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985) , appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © ; composed by Walter Arlen, David Leo Diamond, George Perle.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by James Blair Leishman (1902 - 1963) , no title ; composed by Colin Matthews.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Stephen Mitchell (b. 1943) , copyright © ; composed by Richard Danielpour.
    • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Greinem Izrailevich Ratgauz (1934 - 2011) , no title, copyright © ; composed by Vladislav Mikhailovich Lebedev.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-18
Line count: 14
Word count: 57

Obliki mira, kak oblaka
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Облики мира, как облака
 [ ... ]

About the headline (FAQ)

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Rainer Maria Rilke. Райнер Мария Рильке. Neue Gedichte der neuen Gedichte. Anderer Teil : Новые Стихотворения Новых Стихотворений. Вторая часть, Москва : Издательство Наука, 1977, page 303.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Greinem Izrailevich Ratgauz (1934 - 2011), no title, copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 19
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vladislav Mikhailovich Lebedev (1943 - 2024), "Облики мира" [ tenor and piano ], from Пой, моё сердце (Poj, mojo serdce), no. 6 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Margaret Dows Herter Norton (1894 - 1985) , appears in Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke, copyright © ; composed by Walter Arlen, David Leo Diamond, George Perle.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by James Blair Leishman (1902 - 1963) , no title ; composed by Colin Matthews.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Stephen Mitchell (b. 1943) , copyright © ; composed by Richard Danielpour.
    • Go to the text.

This text was added to the website: 2024-03-07
Line count: 14
Word count: 57

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris