Texts by C. Richardt set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Aftensang (Havets Strømme so i Drømme vugge sig mod Kyst) - E. Hartmann
- Altid frejdig når du går (Altid frejdig, når du går) - C. Weyse
- Altid frejdig, når du går - C. Weyse
- Annelises Vuggesang (Sov, mit barn, sov længe) - V. Henriques
- Decemberskov (Som et Rov for Stormens Horde) (from Finska Toner) - P. Heise [x]
- Den 19. December 1863 (Der var saa sort i Kirken om Kongens Sarkofag) - N. Gade
- Den lille Bi og den store Sol [x] - V. Henriques
- Den vilde rosenbusk (Du fattige busk) - P. Heise
- Der er saa travlt i Skoven (Der er saa travlt i Skoven) - N. Gade
- Der er saa travlt i Skoven - N. Gade, V. Henriques
- Derfor kan vort øje glædes (Derfor kan vort øje glædes) - C. Nielsen
- Derfor kan vort øje glædes - C. Nielsen
- Der var saa sort i Kirken om Kongens Sarkofag - N. Gade (Mørke (Den 19 December 1863))
- Du fattige busk - P. Heise
- Efterårsstormen (I Sommer var Skoven saa grøn, saa grøn) - E. Grieg GER
- En stille, høstlig brusen (En stille, høstlig brusen) - N. Madsen-Stensgaard
- En stille, høstlig brusen - N. Madsen-Stensgaard
- Frederiksborg (Skjønne, sjunkne Fredriksborg)
- Fredriksborg (Skjønne, sjunkne Fredriksborg) - E. Grieg
- Havets Strømme so i Drømme vugge sig mod Kyst - E. Hartmann (Aftensang)
- Herbststurm (Im Sommer, wie war da so grün der Wald)
- Hisset Solen gik til Hvile (Hisset Solen gik til Hvile) - P. Heise CAT ENG ENG ENG ENG FRE FRE [x]
- Hisset Solen gik til Hvile CAT ENG ENG ENG ENG FRE FRE [x] - P. Heise
- Hør Ellen, hør, ifald du vil (Hør Ellen, hør, ifald du vil) - J. Horneman
- Hør Ellen, hør, ifald du vil - J. Horneman
- Hør, hør, hvor det tør (Hør, hør, hvor det tør!) - J. Malling
- Hør, hør, hvor det tør! - J. Malling
- Hos de høie Siv jeg vandrer (Hos de høie Siv jeg vandrer) - P. Heise CAT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE ITA POR FRE [x]
- Hos de høie Siv jeg vandrer CAT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE ITA POR FRE [x] - P. Heise
- Hvad vi kan (Den lille Bi og den store Sol) - V. Henriques [x]
- Hvor herligt er et Aftenlag - E. Grieg (Studereliv)
- Hyp, min hest, lad ploven gå (Hyp, min hest, lad ploven gå) - J. Glæser
- Hyp, min hest, lad ploven gå - J. Glæser
- Im Sommer, wie war da so grün der Wald (Herbststurm) -
- I Skoven (Der er saa travlt i Skoven) - V. Henriques
- I Sommer var Skoven saa grøn, saa grøn GER - E. Grieg (Efterårsstormen)
- Jeg danser og drejer på min lire så fro - P. Heise
- Jord i hvis Favn der hades og der myrdes (from Billeder og Sange) - C. Nielsen
- Jord, i hvis Favn (Jord i hvis Favn der hades og der myrdes) (from Billeder og Sange) - C. Nielsen
- Klokken ringer til Kirke, og Gjøgen ringer tilskovs - C. Elling (Søndagmorgen)
- Lær mig, nattens stjerne (Lær mig, nattens stjerne) - J. Hartmann, C. Nielsen
- Lær mig, nattens stjerne - J. Hartmann, C. Nielsen
- Modersorg (Så du ham min lille Dreng) - E. Grieg GER
- Mørke (Den 19 December 1863) (Der var saa sort i Kirken om Kongens Sarkofag)
- Mutterherz (Sahst du wohl mein Knäblein klein)
- Når egene knoppes (Når egene knoppes) - O. Ring
- Når egene knoppes - O. Ring
- När jag blir stor så vill jag sjelf vara far och mor [x] - J. Fahlstedt
- När jag blir stor (När jag blir stor så vill jag sjelf vara far och mor) - J. Fahlstedt [x]
- Når rugen alt bølger GER - P. Heise
- Over nattestille Mose (Over nattestille Mose) - P. Heise CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA FRE [x]
- Over nattestille Mose CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA FRE [x] - P. Heise
- Så du ham min lille Dreng GER - E. Grieg (Modersorg)
- Sahst du wohl mein Knäblein klein (Mutterherz) -
- Såmangen kvæld jeg stod GER - P. Heise
- Sang af en Festcantate for J.P.E. Hartmann (Studenten sang saa ungdomsglad) - P. Heise [x]
- Savoyarddrengens Sang (Jeg danser og drejer på min lire så fro) - P. Heise
- Skjønne, sjunkne Fredriksborg - E. Grieg (Frederiksborg)
- Som et Rov for Stormens Horde (from Finska Toner) [x] - P. Heise
- Sommervise (Når rugen alt bølger) - P. Heise GER
- Søndagmorgen (Klokken ringer til Kirke, og Gjøgen ringer tilskovs) - C. Elling
- Sorte, skumle Skyer jage (Sorte, skumle Skyer jage) - P. Heise ENG ENG ENG FRE FRE [x]
- Sorte, skumle Skyer jage ENG ENG ENG FRE FRE [x] - P. Heise
- Sov, mit barn, sov længe (Sov, mit barn, sov længe) - V. Henriques, C. Mortensen
- Sov, mit barn, sov længe - P. Heise, V. Henriques, C. Mortensen
- Studenten sang saa ungdomsglad [x] - P. Heise
- Studereliv (Hvor herligt er et Aftenlag) - E. Grieg
- Torneroses Drømme (Såmangen kvæld jeg stod) - P. Heise GER
- Vag den sorte Sky (Vag den sorte Sky) - P. Heise ENG ENG ENG FRE FRE [x]
- Vag den sorte Sky ENG ENG ENG FRE FRE [x] - P. Heise
- Velkommen, lærkelil (Velkommen, lærkelil!) - J. Glæser, C. Mortensen, C. Nielsen
- Velkommen, lærkelil! - J. Glæser, C. Mortensen, C. Nielsen
- Venner, ser på Danmarks kort (Venner, ser på Danmarks kort) - N. Madsen-Stensgaard
- Venner, ser på Danmarks kort - N. Madsen-Stensgaard
- Vuggesang (Sov, mit barn, sov længe) - P. Heise
Last update: 2023-12-17 21:16:17