Author: Franz Seraph Ritter von Bruchmann (1798 - 1867)
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Alla cetra (Anacreontica) (Io vuo' cantar di Cadmo) CAT DUT ENG ENG ENG FRE GER GER GER DUT
- Am See (In des Sees Wogenspiele) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- An die Leier (Ich will von Atreus' Söhnen) - Paul Mirsch, Franz Peter Schubert CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA DUT
- Der zürnende Barde (Wer wagt's, wer wagt's, wer wagt's) - Carl Banck, Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE ITA
- Ich will von Atreus' Söhnen CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA DUT - Paul Mirsch, Franz Peter Schubert (An die Leier)
- Im Haine (Sonnenstrahlen) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE ITA
- Im Mondenschein CAT DUT ENG FRE - Franz Peter Schubert (Schwestergruß)
- In des Sees Wogenspiele CAT DUT ENG FRE ITA SPA - Franz Peter Schubert (Am See)
- Io vuo' cantar di Cadmo CAT DUT ENG ENG ENG FRE GER GER GER DUT (Alla cetra (Anacreontica))
- Nel boschetto (Se dall'Etra) CAT DUT ENG FRE
- Schwestergruß (Im Mondenschein) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE
- Se dall'Etra CAT DUT ENG FRE (Nel boschetto)
- Sonnenstrahlen CAT DUT ENG FRE ITA - Franz Peter Schubert (Im Haine)
- Wer wagt's, wer wagt's, wer wagt's CAT DUT ENG FRE ITA - Carl Banck, Franz Peter Schubert (Der zürnende Barde)
- Wer wagt's, wer will mir die Leier zerbrechen CAT DUT ENG FRE ITA
Last update: 2020-10-10 21:22:13