LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation © by Elena María Accinelli

Um Mitternacht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FIN FRE ITA NOR POL POR SPA SWE
Um Mitternacht
[Hab']1 ich gewacht
Und aufgeblickt [zum]2 Himmel;
Kein Stern [vom]3 Sterngewimmel
Hat mir gelacht
Um Mitternacht.

Um Mitternacht
Hab' ich gedacht
Hinaus in dunkle Schranken.
Es hat kein Lichtgedanken
Mir Trost gebracht
Um Mitternacht.

Um Mitternacht
Nahm ich in Acht
Die Schläge meines Herzens;
Ein einz'ger Puls [des Schmerzens]4
War angefacht
Um Mitternacht.

Um Mitternacht
Kämpft' ich die Schlacht,
O Menschheit, deiner Leiden;
Nicht konnt' ich sie entscheiden
Mit meiner Macht
Um Mitternacht.

Um Mitternacht
Hab' ich die Macht
In deine Hand gegeben!
Herr über Tod und Leben
Du hältst die Wacht
Um Mitternacht!

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Hiller •   E. Zumsteeg 

F. Hiller sets stanzas 1-3, 5

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Puchtler: "Bin"; further changes may exist not shown above. May be instead this text by B. Auerbach
2 Hiller: "gen"
3 Hiller: "am"
4 Hiller: "der Schmerzen"

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Mitternacht" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Albert Hermann Dietrich (1829 - 1908), "Um Mitternacht", op. 16 (Sechs Lieder) no. 5 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Mitternacht", op. 24 no. 6, published 1884 [ voice and piano ], from Trauer und Trost. Sechs Gesänge, no. 6, Dresden, Hoffarth [sung text checked 1 time]
  • by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Um Mitternacht", op. 81 (4 Männerchöre) no. 1 (1931) [ men's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Mitternacht", op. 129 (Zwölf Gesänge für Altstimme mit Pianoforte) no. 9, published 1867, stanzas 1-3,5 [ alto and piano ], Bremen, Cranz [sung text checked 1 time]
  • by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932), "Mitternacht", op. 100 (Zwölf Lieder für eine Singstimme und Klavier) no. 2, published 1917 [ voice and piano ], Leipzig, Wilh. Zimmermann [sung text not yet checked]
  • by Hermann Linke , "Mitternacht", op. 3 (Zwanzig Lieder meist im Volkston) no. 14, published 1876 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
  • by Gustav Mahler (1860 - 1911), "Um Mitternacht", 1901-2, published 1905, from Fünf Rückertlieder, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Um Mitternacht", op. 128 ([Sieben] Lieder und Gesänge für Bass) no. 4, published 1844 [ bass and piano ], Hannover, Nagel [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Maria Puchtler , "Um Mitternacht bin ich erwacht", op. 6 (Drei Lieder für Sopran mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1879 [ soprano and piano ], Hannover, Nagel [sung text not yet checked]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Um Mitternacht", op. 18 (Sechs Lieder und Gesänge) no. 5 (1847/8) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Um Mitternacht", op. 54 (Vier Lieder) no. 3, published 1941 [sung text checked 1 time]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Mitternacht", published 1881? [ voice and piano ], from Vier Lieder, no. 1, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Max Zenger (1837 - 1911), "Mitternacht", op. 68 (5 Lieder für Männerchor) no. 2, published <<1892 [ men's chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

The text above (or a part of it) is used in the following settings:
  • by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857), "Mitternacht", op. 6 (Lieder) no. 5, published 1842 [ voice and piano ], Stuttgart, Zumsteeg
      • View the full text. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A mitjanit", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "At midnight", copyright ©
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Keskiyöllä", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "A mezzanotte", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Alicja Istigniejew) , "Północ", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • POR Portuguese (Português) (Caê Vieira) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elena María Accinelli) , "A medianoche", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • SWE Swedish (Svenska) (Yvonne Helander) , "Vid midnatt", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 100

A medianoche
Language: Spanish (Español)  after the German (Deutsch) 
A medianoche
Desperté
Y miré hacia el cielo;
De todas las estrellas
Ninguna me sonrió
a medianoche.

A medianoche
Proyecté mis pensamientos
Más allá de las oscuras barreras.
Pensar en la luz
No fue un consuelo
a medianoche.

A medianoche
Presté atención
Al latir de mi corazón;
Un solo latido de agonía
estalló
a medianoche.

A medianoche
luché la batalla,
Oh humanidad, de vuestro sufrimiento;
I could not decide it
with my strength
a medianoche.

A medianoche
¡Puse mis fuerzas
En tus manos!
¡Señor! Sobre la vida y la muerte
Vos veláis
a medianoche!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Spanish (Español) copyright © 2007 by Elena María Accinelli, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Mitternacht"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2007-06-20
Line count: 30
Word count: 94

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris