Tuchki nebesnye, vechnye stranniki!
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG
Tuchki nebesnye, vechnye stranniki! 
Step'ju lazurnoju, cep'ju zhemchuzhnoju
Mchites' vy, budto kak ja zhe, izgnanniki
S milogo severa v storonu juzhnuju.1 

Kto zhe vas gonit: sud'by li reshenije? 
Zavist' li tajnaja? zloba l' otkrytaja? 
Ili na vas tjagotit prestuplenije? 
Ili druzej kleveta jadovitaja?2 

Net, vam naskuchili nivy besplodnye... 
Chuzhdy vam strasti i chuzhdy stradanija;
Vechno kholodnye, vechno svobodnye,
Net u vas rodiny, net vam izgnanija.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Note: an earlier spelling of "небесные" is "небесныя", still preserved in some of the titles below.

1 Sviridov adds (from stanza 1): "/ Мчитесь вы, тучки небесные."
2 Sviridov adds (from previous lines):
Тучки небесные, мчитесь вы,
Вечные, вечные странники!
Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная?
Тучки небесные, вечные странники!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Dmitri Smirnov) , "The clouds", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Martha Gilbert Dickinson Bianchi) , "To the clouds", appears in Russian Lyrics, first published 1916


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 65