by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Translation by Paul Wiegler (1878 - 1949)
Mondschein
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Ein schöner Park ist euer Seele Bild . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship
- by Paul Wiegler (1878 - 1949)
- a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Clair de lune", appears in Fêtes galantes, no. 1, first published 1869
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Artur Immisch (1902 - 1949), "Mondschein" [ high voice and piano ], from Lieder nach Texten von Paul Verlaine, no. 5
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Finnish (Suomi), a translation by Yrjö Vilhelm Kaijärvi (1896 - 1971) , copyright © ; composed by Pauliina Isomäki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Stefan Zweig (1881 - 1942) , "Mondschein" ; composed by Max Kowalski, Richard Trunk.
This page was added to the website: 2009-02-21