Texts to Art Songs and Choral Works by E. Merten
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Aus meinen großen Schmerzen, op. 10 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2a (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA RUS UKR
- Barkarola = Баркарола (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Barkarola = Баркарола (Text: Nikolay Nikolayevich Vilde) [x]
- Bitte, op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1 (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE
- Chut' tol'ko ja pesnju uslyshu = Чуть только я песню услышу (Text: Pyotr Isayevich Veinberg after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA NOR SPA
- Die einsame Träne, op. 10 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1 (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA RUS RUS
- Frage, op. 10 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (Text: Anonymous) [x]
- Hör' ich das Liedchen klingen, op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA NOR RUS RUS RUS SPA
- Izmena = Измена [x]
- Kogda pri vas = Когда при вас (Text: A. Mikhailova) [x]
- Kogda razluchajutsja dvoje = Когда разлучаются двое (Text: Pyotr Isayevich Veinberg after Heinrich Heine) ENG FRE FRE UKR
- Odinokaja sleza = Одинокая слеза (Text: Aleksandr Nikolayevich Ostrovsky after Heinrich Heine) [x] CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA
- O, ne goni, ostav' s toboj = О, не гони, оставь с тобой (Text: A. Mikhailova) [x]
- O rede nicht vom Scheiden und Entsagen, op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5 (Text: Karolina Karlovna Pavlova)
- Ozhidanije = Ожидание [x]
- Pesn' rusalki = Песнь русалки [x]
- Prishla vesna ljubvi mojej = Пришла весна любви моей (Text: N. P. Orlov) [x]
- Priznanije = Признание [x]
- Pros'ba = Просьба (Text: N. N. Monakhov) [x]
- Pyshno lipa cvela = Пышно липа цвела (Text: Pyotr Isayevich Veinberg after Heinrich Heine) ENG FRE FRE
- Rara bien que rira le dernier = Rara bien que rira le dernier (Text: N. P. Orlov) [x]
- Serenada = Серенада [x]
- Son = Сон (Text: A. Mikhailova) [x]
- Treue Liebe, op. 10 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4 (Text: Robert Eduard Prutz)
- Und wollt' ich dir Liebe gestehen, op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (Text: Anonymous) [x]
- Vergiftet sind meine Lieder, op. 10 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2b (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE IRI POR RUS RUS SPA
- Vernaja ljubov' = Верная любовь (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
- Vorsatz, op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6 (Text: Robert Eduard Prutz) ENG ENG RUS
- Vostorg = Восторг (Text: A. Mikhailova) [x]
- Wenn zwei von einander scheiden, op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE RUS UKR
Last update: 2024-10-28 17:30:53